Notas de publicación de Debian 12 (bookworm), 64-bit ARM


---------------------------------------------------------------------

El proyecto de documentación de Debian (https://www.debian.org/doc/)

    Esta documentación es software libre; puede redistribuirla o
    modificarla bajo los términos de la Licencia Pública General GNU,
    versión 2, publicada por la «Free Software Foundation».

    Este programa se distribuye con el deseo de ser útil, pero SIN
    GARANTÍA ALGUNA; ni siquiera la garantía implícita de MERCADEO o
    AJUSTE A PROPÓSITOS ESPECÍFICOS. Si desea más detalles, consulte
    la Licencia Pública General de GNU.

    Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General
    de GNU junto con este programa; si no fue así, escriba a la Free
    Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
    Boston, MA 02110-1301 USA.

    El texto de la licencia se puede encontrar también en https://
    www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html (https://www.gnu.org/licenses/
    gpl-2.0.html) y en /usr/share/common-licenses/GPL-2 en los
    sistemas Debian.

---------------------------------------------------------------------

Tabla de contenidos

1. Introducción

    1.1. Cómo informar de fallos en este documento
    1.2. Cómo contribuir con informes de actualización
    1.3. Fuentes de este documento

2. Las novedades de Debian 12

    2.1. Arquitecturas soportadas
    2.2. Archive areas
    2.3. ¿Qué novedades hay en la distribución?

        2.3.1. Entornos de escritorio y paquetes conocidos
        2.3.2. More translated man pages
        2.3.3. Noticias de la mezcla Debian Med
        2.3.4. News from Debian Astro Blend
        2.3.5. Secure Boot on ARM64

3. Sistema de instalación

    3.1. Novedades del sistema de instalación
    3.2. Instalaciones en la nube
    3.3. Imágenes para contenedores y máquinas virtuales

4. Actualizaciones desde Debian 11 (bullseye)

    4.1. Prepararse para la actualización

        4.1.1. Haga copias de seguridad de sus datos e información de
            configuración
        4.1.2. Informar a los usuarios anticipadamente
        4.1.3. Prepararse para la indisponibilidad de servicios
        4.1.4. Prepararse para la recuperación
        4.1.5. Preparar un entorno seguro para la actualización

    4.2. Comenzar de un Debian “puro”

        4.2.1. Actualización a Debian 11 (bullseye)
        4.2.2. Actualización a la siguiente subversión publicada
        4.2.3. Debian Backports
        4.2.4. Preparar la base de datos de paquetes
        4.2.5. Eliminar paquetes obsoletos
        4.2.6. Eliminar paquetes que no son de Debian
        4.2.7. Limpieza de restos de archivos de configuración
        4.2.8. The non-free and non-free-firmware components
        4.2.9. La sección “proposed-updates”
        4.2.10. Fuentes no oficiales
        4.2.11. Desactivar el bloqueo de APT
        4.2.12. Check gpgv is installed
        4.2.13. Verificar el estado de los paquetes

    4.3. Preparar las fuentes de orígenes para APT

        4.3.1. Añadir fuentes en Internet para APT
        4.3.2. Añadir las réplicas locales para APT
        4.3.3. Añadir fuentes para APT de medios ópticos

    4.4. Actualizar los paquetes

        4.4.1. Grabar la sesión
        4.4.2. Actualizar las listas de paquetes
        4.4.3. Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre para
            actualizar
        4.4.4. Stop monitoring systems
        4.4.5. Actualización mínima del sistema
        4.4.6. Actualizar el sistema

    4.5. Posibles problemas durante o después de la actualización

        4.5.1. Full-upgrade fails with “Could not perform immediate
            configuration”
        4.5.2. Eliminaciones esperadas
        4.5.3. Bucles en Conflictos o Pre-Dependencias
        4.5.4. Conflictos de archivo
        4.5.5. Cambios de configuración
        4.5.6. Cambio de la sesión en consola

    4.6. Actualización de su núcleo y paquetes relacionados

        4.6.1. Instalación de un metapaquete del núcleo

    4.7. Prepararse para la siguiente distribución

        4.7.1. Purgando los paquetes eliminados

    4.8. Paquetes obsoletos

        4.8.1. Paquetes «dummy» de transición

5. Problemas que debe tener en cuenta para bookworm

    5.1. Actualizar elementos específicos para bookworm

        5.1.1. Non-free firmware moved to its own component in the
            archive
        5.1.2. Changes to packages that set the system clock
        5.1.3. Puppet configuration management system upgraded to 7
        5.1.4. youtube-dl replaced with yt-dlp
        5.1.5. Fcitx versions no longer co-installable
        5.1.6. MariaDB package names no longer include version
            numbers
        5.1.7. Changes to system logging
        5.1.8. rsyslog changes affecting log analyzers such as
            logcheck
        5.1.9. rsyslog creates fewer log files
        5.1.10. slapd upgrade may require manual intervention
        5.1.11. GRUB no longer runs os-prober by default
        5.1.12. GNOME has reduced accessibility support for screen
            readers
        5.1.13. Changes to polkit configuration
        5.1.14. A “merged-/usr” is now required
        5.1.15. Unsupported upgrades from buster fail on libcrypt1
        5.1.16. Cosas a hacer después de la actualización y antes de
            reiniciar

    5.2. Elementos no limitados durante el proceso de actualización

        5.2.1. Limitaciones en el soporte de seguridad
        5.2.2. Python Interpreters marked externally-managed
        5.2.3. Limited hardware-accelerated video encoding/decoding
            support in VLC
        5.2.4. systemd-resolved has been split into a separate
            package
        5.2.5. systemd-boot has been split into a separate package
        5.2.6. systemd-journal-remote no longer uses GnuTLS
        5.2.7. Extensive changes in adduser for bookworm
        5.2.8. Predictable naming for Xen network interfaces
        5.2.9. Change in dash handling of circumflex
        5.2.10. netcat-openbsd supports abstract sockets

    5.3. Obsolescencia y deprecación

        5.3.1. Paquetes obsoletos notables
        5.3.2. Componentes obsoletos de bookworm

    5.4. Known severe bugs

6. Más información sobre Debian

    6.1. Para leer más
    6.2. Cómo conseguir ayuda

        6.2.1. Listas de correo electrónico
        6.2.2. Internet Relay Chat (IRC)

    6.3. Cómo informar de fallos
    6.4. Cómo colaborar con Debian

A. Gestión de su sistema bullseye antes de la actualización

    A.1. Actualizar su sistema bullseye
    A.2. Comprobar su lista de fuentes APT
    A.3. Performing the upgrade to latest bullseye release
    A.4. Borrar ficheros de configuración obsoletos

B. Personas que han contribuido a estas notas de publicación
Índice
glosario

Capítulo 1. Introducción

    Este documento informa a los usuarios de la distribución Debian
    sobre los cambios más importantes de la versión 12 (nombre en
    clave «bookworm»).

    Las notas de publicación proporcionan la información sobre cómo
    actualizar de una forma segura desde la versión 11 (nombre en
    clave «bullseye») a la versión actual e informan a los usuarios
    sobre los problemas conocidos que podrían encontrarse durante
    este proceso.

    Puede obtener la versión más reciente de este documento en https:
    //www.debian.org/releases/bookworm/releasenotes (https://
    www.debian.org/releases/bookworm/releasenotes) .

    Atención

    Tenga en cuenta que es imposible hacer una lista con todos los
    posibles problemas conocidos y que, por tanto, se ha hecho una
    selección de los problemas más relevantes basándose en una
    combinación de la frecuencia con la que pueden aparecer y su
    impacto en el proceso de actualización.

    Tenga en cuenta que solo se da soporte y se documenta la
    actualización desde la versión anterior de Debian (en este caso,
    la actualización desde «bullseye»). Si necesita actualizar su
    sistema desde una versión más antigua, le sugerimos que primero
    actualice a la versión bullseye consultando las ediciones
    anteriores de las notas de publicación.

1.1. Cómo informar de fallos en este documento

    Hemos intentado probar todos los posibles pasos de actualización
    descritos en este documento y anticipar todos los problemas
    posibles con los que un usuario podría encontrarse.

    En cualquier caso, si piensa que ha encontrado una errata en esta
    documento, mande un informe de error (en inglés) al sistema de
    seguimiento de fallos (https://bugs.debian.org/) contra el
    paquete release-notes. Puede que desee revisar primero los
    informes de erratas existentes (https://bugs.debian.org/
    release-notes) para ver si el problema que Vd. ha encontrado ya
    se ha reportado. Siéntase libre de añadir información adicional a
    informes de erratas existentes si puede ayudar a mejorar este
    documento.

    Apreciamos y le animamos a que nos envíe informes incluyendo
    parches a las fuentes del documento. Puede encontrar más
    información describiendo cómo obtener las fuentes de este
    documento en Sección 1.3, “Fuentes de este documento”.

1.2. Cómo contribuir con informes de actualización

    Agradecemos cualquier información que los usuarios quieran
    proporcionar relacionada con las actualizaciones desde la versión
    bullseye a la versión bookworm. Si está dispuesto a compartir la
    información, por favor mande un informe de fallo al sistema de
    seguimiento de fallos (https://bugs.debian.org/) . Utilice para
    el informe el paquete upgrade-reports y envíenos el resultado de
    su actualización. Por favor, comprima cualquier archivo adjunto
    que incluya (utilizando gzip).

    Le agradeceríamos que incluyera la siguiente información cuando
    envíe su informe de actualización:

      * El estado de su base de datos de paquetes antes y después de
        la actualización: la base de datos del estado de dpkg
        (disponible en el archivo /var/lib/dpkg/status) y la
        información del estado de los paquetes de apt (disponible en
        el archivo /var/lib/apt/extended_states). Debería realizar
        una copia de seguridad de esta información antes de hacer la
        actualización, tal y como se describe en Sección 4.1.1, “Haga
        copias de seguridad de sus datos e información de
        configuración”, aunque también puede encontrar copias de
        seguridad de /var/lib/dpkg/status en el directorio /var/
        backups.

      * Los registros de la sesión que haya creado al utilizar script
        , tal y como se describe en Sección 4.4.1, “Grabar la sesión”
        .

      * Sus registros de apt, disponibles en el archivo /var/log/apt/
        term.log, o sus registros de aptitude, disponibles en el
        archivo /var/log/aptitude.

    Nota

    Debería dedicar algún tiempo a revisar y eliminar cualquier
    información sensible o confidencial de los registros antes de
    incluirlos dentro de un informe de fallo ya que la información
    enviada se incluirá en una base de datos pública.

1.3. Fuentes de este documento

    Los archivos fuentes de este documento están en formato DocBook
    XML. La versión HTML se generó utilizando docbook-xsl y xsltproc.
    La versión PDF se generó utilizando dblatex o xmlroff. Los
    ficheros fuente de las notas de publicación están disponibles en
    el repositorio de Git del Proyecto de Documentación de Debian.
    Puede utilizar la interfaz web (https://salsa.debian.org/ddp-team
    /release-notes/) para acceder de forma individual a los archivos
    y consultar los cambios realizados. Consulte las páginas de
    información de Git del Proyecto de Documentación de Debian
    (https://www.debian.org/doc/vcs) para más información sobre cómo
    acceder al repositorio de fuentes.

Capítulo 2. Las novedades de Debian 12

    Hay más información disponible sobre este tema en el Wiki (https:
    //wiki.debian.org/NewInBookworm) .

2.1. Arquitecturas soportadas

    Las siguientes son las arquitecturas oficialmente soportadas en
    Debian 12:

      * PC de 32 bits (i386) y PC de 64 bits (amd64)

      * ARM de 64 bits (arm64)

      * ARM EABI (armel)

      * ARMv7 (EABI hard-float ABI, armhf)
   
      * MIPS «little-endian» (mips64el)

      * MIPS «little-endian» de 64 bits (mips64el)

      * PowerPC «little-endian» de 64 bits (ppc64el)

      * IBM System z (s390x)

    Puede leer más acerca del estado y la información específica de
    las adaptaciones para su arquitectura en la página web de las
    adaptaciones de Debian (https://www.debian.org/ports/) .

2.2. Archive areas

    The following archive areas, mentioned in the Social Contract and
    in the Debian Policy, have been around for a long time:

      * main: the Debian distribution;

      * contrib: supplemental packages intended to work with the
        Debian distribution, but which require software outside of
        the distribution to either build or function;

      * non-free: supplemental packages intended to work with the
        Debian distribution that do not comply with the DFSG or have
        other problems that make their distribution problematic.

    Following the 2022 General Resolution about non-free firmware
    (https://www.debian.org/vote/2022/vote_003) , the 5th point of
    the Social Contract was extended with the following sentence:

            The Debian official media may include firmware that is
            otherwise not part of the Debian system to enable use of
            Debian with hardware that requires such firmware.

    While it's not mentioned explicitly in either the Social Contract
    or Debian Policy yet, a new archive area was introduced, making
    it possible to separate non-free firmware from the other non-free
    packages:

      * non-free-firmware

    Most non-free firmware packages have been moved from non-free to
    non-free-firmware in preparation for the Debian 12 release. This
    clean separation makes it possible to build official installation
    images with packages from main and from non-free-firmware,
    without contrib or non-free. In turn, these installation images
    make it possible to install systems with only main and
    non-free-firmware, without contrib or non-free.

    See Sección 4.2.8, “The non-free and non-free-firmware
    components” for upgrades from bullseye.

2.3. ¿Qué novedades hay en la distribución?

    Esta nueva versión de Debian trae de nuevo muchos más programas
    que su predecesora bullseye; la distribución incluye más de 11089
    paquetes nuevos, para un total de más de 64419 paquetes. La mayor
    parte de los programas que se distribuyen se han actualizado: más
    de 43254 paquetes de programas (corresponde a un 67% de los
    paquetes en bullseye). También se han eliminado por varios
    motivos un número significativo de paquetes (más de 6296, 10% de
    los paquetes en bullseye). No verá ninguna actualización para
    estos paquetes y se marcarán como «obsoletos» en los programas de
    gestión de paquetes. Consulte la sección Sección 4.8, “Paquetes
    obsoletos”.

2.3.1. Entornos de escritorio y paquetes conocidos

    Debian again ships with several desktop applications and
    environments. Among others it now includes the desktop
    environments GNOME 43, KDE Plasma 5.27, LXDE 11, LXQt 1.2.0, MATE
    1.26, and Xfce 4.18.

    También se han actualizado las aplicaciones de productividad,
    incluyendo las suites de oficina:

      * LibreOffice is upgraded to version 7.4;
   
      * GNUcash is upgraded to 4.13;

    Esta versión, entre muchas otras cosas, incluye las siguientes
    actualizaciones:

    +---------------------------------------------------------------+
    |          Paquete           |  Versión en 11  | Versión en 12  |
    |                            |   (bullseye)    |   (bookworm)   |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Apache                      |2.4.54           |2.4.57          |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Bash                        |5.1              |5.2.15          |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |BIND Servidor DNS           |9.16             |9.18            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Cryptsetup                  |2.3              |2.6             |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Emacs                       |27.1             |28.2            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Exim servidor de correo     |4.94             |4.96            |
    |predeterminado              |                 |                |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |La colección de compilador  |                 |                |
    |GNU como el compilador por  |10.2             |12.2            |
    |omisión                     |                 |                |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |GIMP                        |2.10.22          |2.10.34         |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |GnuPG                       |2.2.27           |2.2.40          |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Inkscape                    |1.0.2            |1.2.2           |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |La biblioteca de C de GNU   |2.31             |2.36            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |imagen del núcleo de Linux  |serie 5.10       |6.1 series      |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |                            |9.0.1 and 11.0.1 |13.0.1 and 14.0 |
    |LLVM/Clang toolchain        |(default) and    |(default) and   |
    |                            |13.0.1           |15.0.6          |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |MariaDB                     |10.5             |10.11           |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Nginx                       |1.18             |1.22            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |OpenJDK                     |11               |17              |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |OpenLDAP                    |2.4.57           |2.5.13          |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |OpenSSH                     |8.4p1            |9.2p1           |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |OpenSSL                     |1.1.1n           |3.0.8           |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Perl                        |5.32             |5.36            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |PHP                         |7.4              |8.2             |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Postfix MTA                 |3.5              |3.7             |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |PostgreSQL                  |13               |15              |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Python 3                    |3.9.2            |3.11.2          |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Rustc                       |1.48             |1.63            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Samba                       |4.13             |4.17            |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Systemd                     |247              |252             |
    |----------------------------+-----------------+----------------|
    |Vim                         |8.2              |9.0             |
    +---------------------------------------------------------------+

2.3.2. More translated man pages

    Thanks to our translators, more documentation in man-page format
    is available in more languages than ever. For example, many man
    pages are now available in Czech, Danish, Greek, Finnish,
    Indonesian, Macedonian, Norwegian (Bokmål), Russian, Serbian,
    Swedish, Ukrainian and Vietnamese, and all systemd man pages are
    now available in German.

    To ensure the man command shows the documentation in your
    language (where possible), install the right manpages-lang
    package and make sure your locale is correctly configured by
    using

    dpkg-reconfigure locales

    .

2.3.3. Noticias de la mezcla Debian Med

    As in every release new packages have been added in the fields of
    medicine and life sciences. The new package shiny-server might be
    worth a particular mention, since it simplifies scientific web
    applications using R. We also kept up the effort to provide
    Continuous Integration support for the packages maintained by the
    Debian Med team.

    The Debian Med team is always interested in feedback from users,
    especially in the form of requests for packaging of
    not-yet-packaged free software, or for backports from new
    packages or higher versions in testing.

    To install packages maintained by the Debian Med team, install
    the metapackages named med-*, which are at version 3.8.x for
    Debian bookworm. Feel free to visit the Debian Med tasks pages
    (https://blends.debian.org/med/tasks) to see the full range of
    biological and medical software available in Debian.

2.3.4. News from Debian Astro Blend

    Debian bookworm comes with version 4.0 of the Debian Astro Pure
    Blend, which continues to represent a great one-stop solution for
    professional astronomers, enthusiasts and everyone who is
    interested in astronomy. Almost all packages in Debian Astro were
    updated to new versions, but there are also several new software
    packages.

    For radio astronomers, the open source correlator openvlbi is now
    included. The new packages astap and planetary-system-stacker are
    useful for image stacking and astrometry resolution. A large
    number of new drivers and libraries supporting the INDI protocol
    were packaged and are now shipped with Debian.

    The new Astropy affiliated packages python3-extinction,
    python3-sncosmo, python3-specreduce, and python3-synphot are
    included, as well as packages created around python3-yt and
    python3-sunpy. Python support for the ASDF file format is much
    extended, while the Java ecosystem is extended with libraries
    handling the ECSV and TFCAT file formats, primarily for use with
    topcat.

    Check the Astro Blend page (https://blends.debian.org/astro) for
    a complete list and further information.

2.3.5. Secure Boot on ARM64

    Support for Secure Boot on ARM64 has been reintroduced in
    bookworm. Users of UEFI-capable ARM64 hardware can boot with
    Secure Boot mode enabled and take full advantage of the security
    feature. Ensure that the packages grub-efi-arm64-signed and
    shim-signed are installed, enable Secure Boot in the firmware
    interface of your device and reboot to use your system with
    Secure Boot enabled.

    The Wiki (https://wiki.debian.org/SecureBoot) has more
    information on how to use and debug Secure Boot.

Capítulo 3. Sistema de instalación

    The Debian Installer is the official installation system for
    Debian. It offers a variety of installation methods. The methods
    that are available to install your system depend on its
    architecture.

    Puede encontrar las imágenes binarias del instalador de bookworm
    junto con la «Guía de instalación» en la página web de Debian
    (https://www.debian.org/releases/bookworm/debian-installer/) .

    La «Guía de instalación» también se incluye en el primer medio de
    los conjuntos de DVD (CD/Blu-ray) oficiales de Debian, en:

    /doc/install/manual/idioma/index.html

    Quizás también quiera consultar la página de fallos (https://
    www.debian.org/releases/bookworm/debian-installer/index#errata)
    conocidos del instalador de Debian.

3.1. Novedades del sistema de instalación

    Se ha realizado mucho desarrollo en el instalador de Debian desde
    su primera versión oficial en Debian 11, dando como resultado una
    mejora en el soporte de hardware y algunas funcionalidades nuevas
    muy interesantes.

    If you are interested in an overview of the changes since
    bullseye, please check the release announcements for the bookworm
    beta and RC releases available from the Debian Installer's news
    history (https://www.debian.org/devel/debian-installer/News/) .

3.2. Instalaciones en la nube

    The cloud team (https://wiki.debian.org/Teams/Cloud) publishes
    Debian bookworm for several popular cloud computing services
    including:

      * Amazon Web Services
   
      * Microsoft Azure

      * OpenStack

      * Plain VM

    Cloud images provide automation hooks via cloud-init and
    prioritize fast instance startup using specifically optimized
    kernel packages and grub configurations. Images supporting
    different architectures are provided where appropriate and the
    cloud team endeavors to support all features offered by the cloud
    service.

    The cloud team will provide updated images until the end of the
    LTS period for bookworm. New images are typically released for
    each point release and after security fixes for critical
    packages. The cloud team's full support policy can be found here
    (https://wiki.debian.org/Cloud/ImageLifecycle) .

    Puede encontrar más información en cloud.debian.org (https://
    cloud.debian.org/) y en el wiki (https://wiki.debian.org/Cloud/)
    .

3.3. Imágenes para contenedores y máquinas virtuales

    Multi-architecture Debian bookworm container images are available
    on Docker Hub (https://hub.docker.com/_/debian) . In addition to
    the standard images, a “slim” variant is available that reduces
    disk usage.

    Las imágenes virtuales para el gestor de maquinas virtuales
    Hashicorp Vagrant están publicadas en Vagrant Cloud (https://
    app.vagrantup.com/debian) .

Capítulo 4. Actualizaciones desde Debian 11 (bullseye)

4.1. Prepararse para la actualización

    Le sugerimos que antes de actualizar lea también la información
    en Capítulo 5, Problemas que debe tener en cuenta para bookworm.
    Ese capítulo cubre problemas que se pueden dar y que no están
    directamente relacionados con el proceso de actualización, pero
    que aún así podría ser importante conocer antes de empezar.

4.1.1. Haga copias de seguridad de sus datos e información de
configuración

    Es muy recomendable realizar una copia de seguridad completa o al
    menos una de los datos o información de configuración que no
    pueda permitirse perder antes de actualizar su sistema. Las
    herramientas y el proceso de actualización son bastante fiables,
    pero un fallo de hardware a mitad de una actualización podría
    resultar en un sistema muy dañado.

    The main things you'll want to back up are the contents of /etc,
    /var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states and the output of:

    $ dpkg --get-selections '*' # (the quotes are important)


    If you use aptitude to manage packages on your system, you will
    also want to back up /var/lib/aptitude/pkgstates.

    El proceso de actualización no modifica nada dentro del
    directorio /home. Algunas aplicaciones (como es el caso de
    algunas partes del conjunto de aplicaciones Mozilla y el de los
    entornos de escritorio de KDE y GNOME) sí sobreescribirán la
    configuración del usuario con los nuevos valores por omisión
    cuando el usuario arranque una nueva versión de la aplicación.
    Como medida preventiva quizás desee realizar una copia de
    seguridad de los directorios y archivos ocultos («dotfiles»,
    archivos que comienzan por punto, N. del T.) en los directorios
    personales de los usuarios. Esta copia de seguridad le será útil
    para restaurar o recrear la configuración previa a la
    actualización. Quizás quiera también avisar a los usuarios de
    este asunto.

    Cualquier operación de instalación de paquetes debe ser ejecutada
    con privilegios de superusuario, bien accediendo al sistema como
    root o usando los programas su o sudo para obtener los derechos
    de acceso necesarios.

    La actualización tiene unas cuantas condiciones previas, así que
    debería revisarlas antes de ponerse a ello.

4.1.2. Informar a los usuarios anticipadamente

    Es aconsejable informar a los usuarios con antelación de
    cualquier actualización que esté planeando realizar, aunque los
    usuarios que accedan al sistema mediante ssh no deberían apenas
    notar nada durante la actualización, y deberían poder seguir
    trabajando.

    Si desea tomar precauciones adicionales, haga una copia de
    seguridad, o desmonte la partición /home antes de actualizar.

    Tendrá que hacer una actualización del núcleo cuando se actualice
    a bookworm, por lo que será necesario reiniciar el sistema. Esto
    se realizará habitualmente una vez la actualización haya
    terminado.

4.1.3. Prepararse para la indisponibilidad de servicios

    Es posible que existan servicios ofrecidos por el sistema que
    están asociados a paquetes incluidos en el proceso de
    instalación. Si esto sucede, ha de tener en cuenta que los
    servicios se interrumpirán mientras los paquete asociados se
    están actualizando o están siendo reemplazados y configurados. El
    servicio no estará disponible durante este tiempo.

    El tiempo exacto de indisponibilidad para estos servicios
    dependerá del número de paquetes que se están actualizando en el
    sistema, y también incluye el tiempo que el administrador dedica
    a responder a las preguntas de configuración de las distintas
    actualizaciones de paquetes (si las hubiera). Tenga en cuenta que
    si el proceso de actualización se hace de forma desatendida y el
    sistema realiza alguna pregunta durante éste hay una alta
    probabilidad de que los servicios no estén disponibles ^[1]
    durante un periodo de tiempo significativo.

    Si el sistema que está Vd. actualizando ofrece servicios críticos
    para sus usuarios o para la red ^[2], puede reducir el tiempo de
    disponibilidad si realiza una actualización mínima del sistema
    como se describe en Sección 4.4.5, “Actualización mínima del
    sistema”, seguido de una actualización del núcleo y un reinicio,
    y después una actualización de los paquetes asociados con sus
    servicios críticos. Actualice estos paquetes antes de hacer la
    actualización completa como se describe en Sección 4.4.6,
    “Actualizar el sistema”. De esta forma puede asegurarse que estos
    servicios críticos están ejecutándose y disponibles durante todo
    el proceso de actualización, reduciendo su indisponibilidad.

4.1.4. Prepararse para la recuperación

    Aunque Debian intenta garantizar que el sistema es arrancable en
    todo momento, siempre hay una posibilidad de que experimente
    problemas al reiniciar el sistema tras la instalación. Muchos de
    los problemas conocidos se describen tanto en este capítulo como
    en los siguientes de estas notas de publicación.

    Por esta misma razón tiene sentido asegurarse de que es capaz de
    recuperar el sistema en el caso que este no pudiera reiniciarse
    o, para aquellos sistemas gestionados de forma remota, no pudiera
    arrancar correctamente la configuración de red.

    Si está actualizando de forma remota a través de un enlace con 
    ssh es altamente recomendable que tome las debidas precauciones
    para poder acceder al servidor a través de un terminal serie
    remoto. Existe la posibilidad de que tras actualizar el núcleo y
    reiniciar tenga que arreglar la configuración del sistema a
    través de una consola remota. Igualmente, es posible que tenga
    que recuperar con una consola local en caso de que el sistema se
    reinicie accidentalmente a la mitad de la actualización.

    Para recuperaciones de emergencia generalmente recomendamos la
    utlización del modo de rescate del Instalador de Debian de
    bookworm. La ventaja en el caso de utilizar el instalador es que
    podrá encontrar, de entre los distintos métodos de instalación,
    el más apropiado para su situación. Si desea más información,
    consulte la sección “Recuperar un sistema roto” en el capítulo
    octavo de la Guía de instalación (https://www.debian.org/releases
    /bookworm/installmanual) y las PUF del Instalador de Debian
    (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ) .

    Necesitará un mecanismo alternativo para arrancar su sistema y
    poder acceder al mismo y repararlo si esto fallara. Una opción es
    utilizar una imagen especial de rescate o una imagen de
    instalación «viva» (https://www.debian.org/CD/live/) («live CD»,
    N. del T.). Una vez haya arrancado con cualquiera de éstos
    debería poder montar su sistema de archivos raíz y utilizar 
    chroot para acceder a éste, investigar y solucionar el problema.

4.1.4.1. Intérprete de línea de órdenes de depuración durante el
arranque con initrd

    El paquete initramfs-tools incluye un intérprete de órdenes de
    depuración^[3] en los «initrds» que genera. Por ejemplo, si el
    initrd es incapaz de montar su sistema de archivos raíz Vd.
    accederá a este sistema de depuración. En este sistema podrá
    utilizar algunas órdenes básicas que pueden ayudarle a trazar el
    problema y quizás incluso arreglarlo.

    Algunas de las cosas básicas a comprobar son: la existencia de
    los archivos de dispositivos correctos en /dev, los módulos
    cargados (cat /proc/modules), y la salida de dmesg para ver si se
    producen errores al cargar los controladores de dispositivos. La
    salida de dmesg también muestra qué archivos de dispositivos se
    han asignado a qué discos, debería comparar esa información con
    la salida de echo $ROOT para asegurarse que el sistema de
    archivos está en el dispositivo que esperaba.

    En el caso de que arregle el problema puede escribir exit para
    salir del entorno de depuración y continuar el proceso de
    arranque a partir del punto que falló. Por supuesto, tendrá que
    arreglar el problema subyacente y regenerar el «initrd» para que
    no vuelva a fallar en el siguiente arranque.

4.1.4.2. Intérprete de línea de órdenes de depuración durante el
arranque con systemd

    En el caso de que falle el arranque con systemd, aún es posible
    obtener una interfaz de línea de órdenes para depuración como
    «root» cambiando la línea de órdenes del núcleo. Si el arranque
    básico funciona, pero algunos servicios no llegan a iniciarse,
    puede ser útil añadir a los parámetros del núcleo la opción
    systemd.unit=rescue.target.

    En cualquier otro caso, el parámetro del núcleo systemd.unit=
    emergency.target le proporcionará un intérprete de órdenes como
    usuario «root» en el primer momento en que sea posible. Sin
    embargo, esto se hace antes de que el sistema de archivos raíz se
    monte con permisos de lectura y escritura. Puede hacerlo
    manualmente con:

    # mount -o remount,rw /


    Another approach is to enable the systemd “early debug shell” via
    the debug-shell.service. On the next boot this service opens a
    root login shell on tty9 very early in the boot process. It can
    be enabled with the kernel boot parameter systemd.debug-shell=1,
    or made persistent with systemctl enable debug-shell (in which
    case it should be disabled again when debugging is completed).

    More information on debugging a broken boot under systemd can be
    found in the Freedesktop.org Diagnosing Boot Problems (https://
    freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging/) article.

4.1.5. Preparar un entorno seguro para la actualización

    Importante

    Si está utilizando algún tipo de servicio de VPN (como pueda ser
    tinc) tenga en cuenta que estos pueden no estar disponibles
    durante el proceso de actualización. Para más información
    consulte Sección 4.1.3, “Prepararse para la indisponibilidad de
    servicios”.

    Para poder tener un margen de seguridad mayor cuando actualiza de
    forma remota le sugerimos que realice su proceso de actualización
    en una consola virtual como la que ofrece el programa screen, lo
    que permite una reconexión segura y asegura que el proceso de
    actualización no se interrumpe aunque falle el proceso de
    conexión remota.

4.2. Comenzar de un Debian “puro”

    El proceso de actualización descrito en este capítulo ha sido
    diseñado para sistemas Debian estable “puros”. APT controla qué
    se instalará en su sistema. Si su configuración de APT menciona
    fuentes adicionales además de bullseye o si tiene paquetes
    instalados de otras versiones o de terceros, debería eliminar
    estos elementos si quiere asegurarse de tener un proceso de
    actualización fiable.

    El archivo principal de configuración que APT utiliza para
    decidir desde qué fuentes debería descargar paquetes es /etc/apt/
    sources.list, pero también puede utilizar archivos en el
    directorio /etc/apt/sources.list.d/. Para más detalles puede
    consultar sources.list(5) (https://manpages.debian.org//bookworm/
    apt/sources.list.5.html) . Si su sistema utiliza distintos
    archivos de fuentes debe asegurarse que son consistentes.

4.2.1. Actualización a Debian 11 (bullseye)

    Only upgrades from Debian 11 (bullseye) are supported. Display
    your Debian version with:

    $ cat /etc/debian_version
   

    Please follow the instructions in the Release Notes for Debian 11
    (https://www.debian.org/releases/bullseye/releasenotes) to
    upgrade to Debian 11 first if needed.

4.2.2. Actualización a la siguiente subversión publicada

    El procedimiento aquí descrito supone que su sistema se ha
    actualizado a la última revisión de bullseye. Debe seguir las
    instrucciones descritas en Sección A.1, “Actualizar su sistema
    bullseye” si su sistema no está actualizado o no está seguro de
    que lo esté.

4.2.3. Debian Backports

    Debian Backports (https://backports.debian.org/) allows users of
    Debian stable to run more up-to-date versions of packages (with
    some tradeoffs in testing and security support). The Debian
    Backports Team maintains a subset of packages from the next
    Debian release, adjusted and recompiled for usage on the current
    Debian stable release.

    Packages from bullseye-backports have version numbers lower than
    the version in bookworm, so they should upgrade normally to
    bookworm in the same way as “pure” bullseye packages during the
    distribution upgrade. While there are no known potential issues,
    the upgrade paths from backports are less tested, and
    correspondingly incur more risk.

    Atención

    While regular Debian Backports are supported, there is no clean
    upgrade path from sloppy (https://backports.debian.org/
    Instructions/#index4h2) backports (which use APT source-list
    entries referencing bullseye-backports-sloppy).

    As with Sección 4.2.10, “Fuentes no oficiales”, users are advised
    to remove bullseye-backports entries from their APT source-list
    files before the upgrade. After it is completed, they may
    consider adding bookworm-backports (https://backports.debian.org/
    Instructions/) .

    For more information, consult the Backports Wiki page (https://
    wiki.debian.org/Backports) .

4.2.4. Preparar la base de datos de paquetes

    Debería asegurarse que la base de datos de paquetes está lista
    antes de proceder con la actualización. Si utiliza algún otro
    gestor de paquetes como aptitude o synaptic, es necesario que
    revise si existe alguna acción pendiente en éstos. El
    procedimiento de actualización puede verse afectado negativamente
    si algún paquete está marcado para eliminarse o actualizarse.
    Tenga en cuenta que solo podrá corregir esto si sus archivos de
    fuentes APT aún apunta a bullseye y no a stable o bookworm,
    consulte Sección A.2, “Comprobar su lista de fuentes APT”.

4.2.5. Eliminar paquetes obsoletos

    Es una buena idea eliminar los paquetes obsoletos de su sistema
    antes de actualizar. Estos paquetes pueden introducir
    complicaciones durante el proceso de actualización, y pueden
    introducir problemas de seguridad dado que ya no se mantienen.

4.2.6. Eliminar paquetes que no son de Debian

    Below there are two methods for finding installed packages that
    did not come from Debian, using either apt or apt-forktracer.
    Please note that neither of them are 100% accurate (e.g. the apt
    example will list packages that were once provided by Debian but
    no longer are, such as old kernel packages).

    $ apt list '?narrow(?installed, ?not(?origin(Debian)))'
    $ apt-forktracer | sort


4.2.7. Limpieza de restos de archivos de configuración

    Una actualización anterior puede haber dejado copias sin utilizar
    de ficheros de configuración, versiones antiguas de ficheros de
    configuración, versiones suministradas por los desarrolladores
    del paquete, etc. Eliminar restos de actualizaciones antiguas
    puede ayudar a evitar confusiones. Puede encontrar estos restos
    ejecutando:

    # find /etc -name '*.dpkg-*' -o -name '*.ucf-*' -o -name '*.merge-error'


4.2.8. The non-free and non-free-firmware components

    If you have non-free firmware installed it is recommended to add
    non-free-firmware to your APT sources-list. For details see
    Sección 2.2, “Archive areas” and Sección 5.1.1, “ Non-free
    firmware moved to its own component in the archive ”.

4.2.9. La sección “proposed-updates”

    Antes de actualizar el sistema debería eliminar la sección
    proposed-updates en sus archivos de fuentes de APT si la tiene
    listada. Esta medida de precaución reducirá la posibilidad de que
    se produzcan conflictos.

4.2.10. Fuentes no oficiales

    Debe tener en cuenta que si tiene paquetes en el sistema que no
    sean de Debian es posible que estos se eliminen durante la
    actualización debido a dependencias que entren en conflicto. Si
    el paquete se instaló después de añadir un repositorio de
    paquetes extra en sus archivos de fuentes APT debería asegurarse
    de que ese repositorio también ofrece paquetes compilados para
    bookworm y cambiar la línea de la fuente al mismo tiempo que
    cambia otras líneas de las fuentes de los paquetes Debian.

    Algunos usuarios tienen versiones “más nuevas” de paquetes que sí
    están en Debian a través de recompilaciones no oficiales
    («backports», N. del T.) que están instaladas en su sistema
    bullseye. Es muy probable que estos paquetes causen problemas
    durante la actualización y que den lugar a conflictos de archivos
    ^[4]. Puede encontrar más información sobre los conflictos de
    archivos y su resolución en la sección Sección 4.5, “Posibles
    problemas durante o después de la actualización”.

4.2.11. Desactivar el bloqueo de APT

    Si ha configurado APT para que instale ciertos paquetes de una
    distribución distinta de la estable, por ejemplo la distribución 
    “testing” (“en pruebas”, N. del T.), puede ser que haya cambiado
    la configuración de bloqueo (o pinning) de APT (almacenada en /
    etc/apt/preferences y /etc/apt/preferences.d/) para permitir que
    se actualicen paquetes con versiones más recientes que en la
    distribución estable. Puede encontrar más información sobre el
    bloqueo de APT en apt_preferences(5) (https://manpages.debian.org
    //bookworm/apt/apt_preferences.5.en.html) ."

4.2.12. Check gpgv is installed

    APT needs gpgv version 2 or greater to verify the keys used to
    sign releases of bookworm. Since gpgv1 technically satisfies the
    dependency but is useful only in specialized circumstances, users
    may wish to ensure the correct version is installed with:

    # apt install gpgv


4.2.13. Verificar el estado de los paquetes

    Independientemente del método que se use para actualizar, se
    recomienda que compruebe el estado de todos los paquetes primero,
    y que verifique que todos los paquetes se encuentran en un estado
    actualizable. La siguiente orden mostrará cualquier paquete que
    se haya quedado a medio instalar (estado Half-Installed) o en los
    que haya fallado la configuración (estado Failed-Config), así
    como los que tengan cualquier estado de error.

    $ dpkg --audit


    También puede inspeccionar el estado de todos los paquetes de su
    sistema usando aptitude o con órdenes tales como:

    $ dpkg -l | pager


     o

    # dpkg --get-selections '*' > ~/curr-pkgs.txt


    Alternatively you can also use apt.

    # apt list --installed > ~/curr-pkgs.txt


    Es deseable eliminar cualquier paquete retenido (paquete en
    estado «hold», N. del T.) antes de actualizar. El proceso fallará
    si un paquete esencial para la actualización está bloqueado.

    $ apt-mark showhold


    Si ha cambiado y recompilado un paquete de forma local, y no le
    ha cambiado el nombre o marcado con una época («epoch», N. del
    T.) en la versión, debería retenerlo (ponerlo en hold) para
    evitar que se actualice.

    Se puede cambiar el estado de un paquete retenido (“hold”) para
    que lo tengan en cuenta apt con la siguiente orden:

    # apt-mark hold package_name


    Cambie hold por unhold para borrar la marca del paquete y que
    este deje de estar retenido.

    Si hay algo que debe arreglar es mejor que se asegure de que sus
    archivos de fuentes APT aún incluyen referencias a bullseye tal y
    como se explica en Sección A.2, “Comprobar su lista de fuentes
    APT”.

4.3. Preparar las fuentes de orígenes para APT

    Antes de comenzar la actualización, debe reconfigurar las listas
    de fuentes de APT (/etc/apt/sources.list y los archivos bajo /etc
    /apt/sources.list.d/) para añadir las fuentes de bookworm y
    habitualmente para eliminar las fuentes de bullseye.

    APT tomará en consideración todos los paquetes que pueda
    encontrar mediante una línea que empiece por “deb”, e instalará
    el paquete con el mayor número de versión, dando prioridad a las
    líneas que aparezcan primero. En el caso de utilizar distintos
    repositorios de paquetes, habitualmente se indicará primero el
    disco duro local, luego los CD-ROM, y por último las réplicas
    remotas.

    Una versión se puede designar tanto por su nombre en clave (por
    ejemplo bullseye, bookworm) como por su nombre de estado (esto
    es, oldstable, stable, testing, unstable). Referirse a la
    distribución por su nombre en clave tiene la ventaja de que nunca
    se sorprenderá si se produce una nueva versión y por esa razón es
    el caso que aquí se describe. Esto significa que va a tener que
    estar atento a los anuncios de nuevas versiones. Sin embargo, si
    utiliza el nombre del estado verá un número muy elevado de
    actualizaciones de paquetes en el mismo momento en el que la
    publicación de una nueva versión se haya realizado.

    Debian ofrece dos listas de distribución de avisos que le
    permitirán mantenerse al día de la información relevante
    relacionada con las publicaciones de Debian:

      * Si se suscribe a la lista de distribución de avisos de Debian
        (https://lists.debian.org/debian-announce/) , recibirá una
        notificación cada vez que se publique una nueva versión en
        Debian. Como por ejemplo cuando bookworm cambie de ser,
        p.ej., testing a stable.

      * Si se subscribe a la lista de distribución de avisos de
        seguridad de Debian (https://lists.debian.org/
        debian-security-announce/) , recibirá una notificación cada
        vez que Debian publique un aviso de seguridad.

4.3.1. Añadir fuentes en Internet para APT

    La configuración por omisión en las nuevas instalaciones es que
    APT utilice el servicio APT CDN de Debian, que debería asegurarse
    que los paquetes se descargan automáticamente del servidor más
    cercano desde el punto de vista de red. Al ser un servicio
    relativamente nuevo, las instalaciones más antiguas pueden tener
    una configuración que aún diriga a los servidores principales en
    Internet de Debian o a una de las réplicas. Se le recomienda que
    cambie su configuración para utilizar el servicio CDN en su
    configuración de APT si no lo ha hecho aún.

    Para utilizar el servicio CDN, añada una línea como ésta a su
    configuración de APT (se presupone que está utilizando main y
    contrib):

    deb https://deb.debian.org/debian bookworm main contrib

    Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas “deb”,
    colocando el símbolo de sostenido (#) delante de ellas.

    Sin embargo, si obtiene mejores resultados utilizando una réplica
    específica que es cerca a su ubicación, esta opción aún sigue
    estando disponible.

    Encontrará la lista de direcciones de las réplicas de Debian en
    https://www.debian.org/distrib/ftplist (https://www.debian.org/
    distrib/ftplist) (busque en la sección “Lista de completa de
    sitios de réplica”).

    Por ejemplo, suponga que su réplica más cercana es http://
    mirrors.kernel.org/. Si observa su contenido mediante un
    navegador web, comprobará que los directorios principales están
    organizados así:

    http://mirrors.kernel.org/debian/dists/bookworm/main/binary-arm64/...
    http://mirrors.kernel.org/debian/dists/bookworm/contrib/binary-arm64/...


    Para configurar APT para utilizar una réplica específica, añada
    una línea como la siguiente (de nuevo, se presupone que está
    utilizando main y contrib):

    deb http://mirrors.kernel.org/debian bookworm main contrib

    Fíjese que “dists” se añade de forma implícita, y los parámetros
    tras el nombre de la versión se usan para expandir la ruta a
    varios directorios.

    De nuevo, una vez añada las nuevas fuentes, deshabilite las
    entradas de archivo que tuviera previamente.

4.3.2. Añadir las réplicas locales para APT

    En lugar de utilizar réplicas de paquetes remotos, puede que
    desee modificar el archivo de fuentes de APT para usar una
    réplica existente en su disco local (posiblemente montada
    mediante NFS).

    Por ejemplo, su réplica de paquetes puede encontrarse en /var/
    local/debian/, y tener directorios como estos:

    /var/local/debian/dists/bookworm/main/binary-arm64/...
    /var/local/debian/dists/bookworm/contrib/binary-arm64/...


    Para usar esta ubicación con apt debe añadir esta línea a su
    archivo sources.list:

    deb file:/var/local/debian bookworm main contrib

    Fíjese que “dists” se añade de forma implícita, y los parámetros
    tras el nombre de la versión se usan para expandir la ruta a
    varios directorios.

    Tras añadir sus nuevas fuentes, desactive las líneas “deb” que
    había en los archivos de lista de fuentes de APT, colocando el
    símbolo de sostenido (#) delante de ellas.

4.3.3. Añadir fuentes para APT de medios ópticos

    Si quiere utilizar solamente DVDs (o CDs, o discos Blu-ray),
    comente todas las líneas en los archivos de lista fuentes de APT
    colocando delante de ellas un símbolo de sostenido (#).

    Asegúrese de que existe una línea en /etc/fstab que permita
    montar la unidad lectora de CD-ROMs en el punto de montaje /media
    /cdrom. Por ejemplo, si su lector de CD-ROM se encuentra en /dev/
    sr0, el archivo de configuración /etc/fstab debería incluir una
    línea similar a la siguiente:

    /dev/sr0 /media/cdrom auto noauto,ro 0 0


    Fíjese que no debe haber espacios entre las palabras noauto,ro en
    el cuarto campo.

    Para verificar que esto funciona, inserte un CD e intente
    ejecutar

    # mount /media/cdrom   # esto montará el CD en el punto de montaje
    # ls -alF /media/cdrom # esto debería mostrar el directorio raíz del CD
    # umount /media/cdrom  # esto desmontará el CD


    Después, ejecute:

    # apt-cdrom add


    para añadir los datos a la base de datos de APT. Repita esta
    operación para cada CD-ROM de binarios de Debian que tenga.

4.4. Actualizar los paquetes

    El método recomendado para actualizar de las versiones anteriores
    de Debian es utilizar la herramienta de gestión de paquetes apt.

    Nota

    El programa apt está preparado para un uso interactivo, y no
    debería utilizarse en guiones. En guiones deberiá utilizar el
    programa apt-get, puesto que este último tiene una salida estable
    que está mucho más preparada para ser procesada.

    No olvide montar todas las particiones que necesite (en
    particular la raíz y /usr) en modo lectura y escritura, con una
    orden como:

    # mount -o remount,rw /punto_de_montaje


    A continuación asegúrese de que las entradas con las fuentes de
    APT (en el archivo /etc/apt/sources.list y los archivos bajo /etc
    /apt/sources.list.d/) hacen referencia a la distribución “
    bookworm” o a estable (“stable”). No debería haber ninguna
    entrada que haga referencia a “bullseye”.

    +--------------------------------------------------+
    |Nota                                              |
    |                                                  |
    |Las líneas de fuentes de un CD-ROM pueden hacen   |
    |referencia a inestable (“unstable”), aunque esto  |
    |le parezca confuso no debería cambiarlo.          |
    +--------------------------------------------------+

4.4.1. Grabar la sesión

    Se recomienda encarecidamente que utilice el programa /usr/bin/
    script para guardar una transcripción de la sesión de
    actualización. Así, si ocurre algún problema, tendrá un registro
    de lo que ha sucedido y, si fuera necesario, podrá proporcionar
    la información detallada cuando envíe un informe de fallo. Para
    iniciar la transcripción, teclee:

    # script -t 2>~/actualiza-a-bookwormpaso.time -a ~/actualiza-a-bookwormpaso.script


    o similar. Si tiene que volver a ejecutar la transcripción (por
    ejemplo, si ha reiniciado el sistema) debería utilizar distintos
    valores de paso para indicar el paso de la actualización que se
    está transcribiendo. No ponga el archivo de transcripción en un
    directorio temporal como /tmp o /var/tmp (los archivos que hay en
    esos directorios se pueden borrar durante la actualización o
    durante el reinicio del sistema).

    La transcripción también le permitirá revisar la información que
    se haya salido fuera de la pantalla. Simplemente acceda al
    terminal VT2 (utilizando Alt+F2) y, después de acceder al
    sistema, utilice less -R ~root/actualiza-a-bookworm.script para
    leer el archivo.

    Después de completar la actualización puede terminar con la
    transcripción de script escribiendo exit en el indicador de línea
    de órdenes.

    apt también registra los cambios de estado de los paquetes en /
    var/log/apt/history.log y en la salida de terminal en /var/log/
    apt/term.log. dpkg realizará, adicionalmente, un registro de
    todos los cambios de estado de los paquetes en /var/log/dpkg.log.
    Si utiliza aptitude, también dispondrá de un registro de los
    cambios de estado en /var/log/aptitude.

    Si ha utilizado la opción -t para script puede utilizar el
    programa scriptreplay para reproducir la sesión completa:

    # scripreplay ~/actualiza-a-bookwormpaso.time ~/actualiza-a-bookwormpaso.script


4.4.2. Actualizar las listas de paquetes

    En primer lugar, tiene que descargar la lista con los paquetes
    disponibles para la nueva versión. Logrará esto si ejecuta:

    # apt update


    Nota

    Los usuarios de apt-secure pueden tener ciertos problemas cuando
    utilicen aptitude o apt-get. Para apt-get, puede utilizar la
    orden apt-get update --allow-releaseinfo-change.

4.4.3. Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre para
actualizar

    Antes de actualizar su sistema tiene que asegurarse de que tendrá
    suficiente espacio libre en su disco duro para poder seguir las
    instrucciones de una actualización completa del sistema que se
    describen en Sección 4.4.6, “Actualizar el sistema”. En primer
    lugar, cualquier paquete que sea necesario para la instalación se
    descargará y se almacenará en /var/cache/apt/archives (y en el
    subdirectorio partial/, mientras se está descargando), por lo que
    necesitará suficiente espacio libre en la partición donde se
    encuentre /var/ para poder descargar temporalmente los paquetes
    que se instalarán en su sistema. Después de la descarga,
    probablemente necesitará más espacio en las otras particiones de
    sistemas de ficheros para poder instalar tanto las
    actualizaciones de los paquetes (que podrían contener archivos
    binarios más grandes o más datos) como los nuevos paquetes que se
    necesiten en la actualización. Si su sistema no tiene suficiente
    espacio podría terminar con una actualización incompleta de la
    cual es difícil recuperarse.

    La orden apt le puede mostrar información detallada del espacio
    libre necesario para la instalación. Puede consultar esa
    estimación, antes de proceder con la actualización, si ejecuta:

    # apt -o APT::Get::Trivial-Only=true full-upgrade
    [ ... ]
    XXX upgraded, XXX newly installed, XXX to remove and XXX not upgraded.
    Need to get xx.xMB of archives.
    After this operation, AAAMB of additional disk space will be used.


    Nota

    Puede que la ejecución de esta orden al principio del proceso de
    actualización genere un error, por las razones descritas en las
    siguientes secciones. En ese caso tiene que esperar para ejecutar
    esta orden hasta haber realizado una actualización mínima del
    sistema tal y como se describe en Sección 4.4.5, “Actualización
    mínima del sistema” antes de ejecutar esta orden para poder
    estimar el espacio de disco necesario.

    Si no tiene espacio suficiente para la actualización, apt le
    avisará con un mensaje como este:

    E: No tiene suficiente espacio libre en /var/cache/apt/archives/.


    Si no tiene espacio suficiente para la actualización, asegúrese
    de hacer sitio antes de proceder. Puede hacer lo siguiente:

      * Elimine aquellos paquetes que se han descargado previamente para
        su instalación (en /var/cache/apt/archive). Puede utilizar la
        orden apt clean para borrar todos los archivos de paquetes
        previamente descargados.

      * Eliminar paquetes olvidados. Si ha utilizado aptitude o apt para
        instalar manualmente paquetes de bullseye, la herramienta hará un
        seguimiento de los paquetes que haya instalado y podrá marcar
        como redundantes aquellos paquetes que se obtuvieron solo para
        cumplir las dependencias pero que ya no se necesitan porque el
        paquete que los necesitaba se ha eliminado. No se marcarán como
        obsoletos aquellos paquetes que haya instalado manualmente. Pero
        si lo hará para aquellos paquetes que se instalaron
        automáticamente para cumplir dependencias. Para eliminar
        automáticamente los paquetes instalados que no se necesitan puede
        ejecutar lo siguiente:

        # apt-get autoremove


        También puede utilizar para encontrar paquetes redundantes 
        deborphan, debfoster o cruft. No elimine a ciegas los paquetes
        que le indiquen estas herramientas, especialmente si utiliza
        opciones agresivas, distintas a las definidas por omisión, que
        pueden dar lugar a muchos falsos positivos. Se le recomienda
        encarecidamente que revise los paquetes que éstas le sugieren
        eliminar (esto es: sus contenidos, su tamaño y descripción) antes
        de eliminarlos

      * Elimine paquetes que consumen mucho espacio y que no necesita
        actualmente (siempre puede instalarlos después de la
        actualización). Puede utilizar la orden popcon-largest-unused
        para listar los paquetes que no utiliza que consumen más espacio
        si tiene instalado popularity-contest. Puede encontrar los
        paquetes que consumen más espacio con dpigs (disponible en el
        paquete debian-goodies) o con wajig (ejecutando wajig size).
        También puede encontrarlos con aptitude. Ejecute aptitude en el
        modo de terminal completo, seleccione Vistas y Nueva vista de
        paquetes plana, pulse la tecla l e introduzca ~i, a continuación
        pulse la tecla S e introduzca ~installsize. Una vez hecho esto,
        dispondrá de una lista de paquetes sobre la que puede trabajar.

      * Puede eliminar las traducciones y los archivos de localización
        del sistema si no los necesita. Para ello puede instalar el
        paquete localepurge, configurándolo para que solo se mantengan en
        el sistema algunas localizaciones específicas. Esto reducirá el
        espacio de disco consumido en /usr/share/locale.

      * Mueva de forma temporal a otro sistema o elimínelos de forma
        permanente, los registros del sistema que residen en /var/log/.

      * Utilice una ubicación temporal para /var/cache/apt/archives:
        puede utilizar una caché temporal en otro sistema de archivos (
        USB, dispositivo de almacenamiento, espacio en disco duro
        temporal, sistema de ficheros en uso, etc. ).

        +-----------------------------------------------------+
        |Nota                                                 |
        |                                                     |
        |No utilice un sistema montado a través de NFS dado   |
        |que la conexión de red podría interrumpirse durante  |
        |la actualización.                                    |
        +-----------------------------------------------------+

        Por ejemplo, si tiene una unidad USB montada en /media/usbkey:

         1. elimine los paquetes que se han descargado previamente para
            la instalación

            # apt clean


         2. copie los contenidos de /var/cache/apt/archives a la unidad 
            USB:

            # cp -ax /var/cache/apt/archives /media/usbkey/


         3. monte el directorio de caché temporal sobre el actual:

            # mount --bind /media/usbkey/archives /var/cache/apt/archives


         4. después de la actualización, restaure el directorio original
            /var/cache/apt/archives

            # umount /var/cache/apt/archives


         5. elimine el directorio /media/usbkey/archives.

        Puede crear una directorio de caché temporal en cualquier sistema
        de archivos montado en su sistema.

      * Realice un actualización mínima del sistema (consulte
        Sección 4.4.5, “Actualización mínima del sistema”) o una
        actualización parcial seguida de una actualización completa del
        sistema. Esto le permitirá actualizar el sistema parcialmente, lo
        que le permitirá limpiar la caché de paquetes antes de la
        actualización completa.

    Tenga en cuenta que para poder eliminar los paquetes con
    seguridad debería cambiar su sources.list a bullseye como se
    describe en Sección A.2, “Comprobar su lista de fuentes APT”.

4.4.4. Stop monitoring systems

    As apt may need to temporarily stop services running on your
    computer, it's probably a good idea to stop monitoring services
    that can restart other terminated services during the upgrade. In
    Debian, monit is an example of such a service.

4.4.5. Actualización mínima del sistema

    En algunos casos, la realización directamente de una
    actualización completa (como se describe más abajo) podría tener
    como consecuencia la eliminación de un buen número de paquetes
    que quiere conservar. Le recomendamos por tanto un proceso de
    actualización en dos pasos. En primer lugar, una actualización
    mínima para resolver estos conflictos, seguido de una
    actualización completa como se describe en Sección 4.4.6,
    “Actualizar el sistema”.

    Para hacer esto, ejecute primero lo siguiente:

    # apt upgrade --without-new-pkgs


    Esto tiene como consecuencia que se actualicen los paquetes que
    se puedan actualizar en el sistema sin que sea necesario eliminar
    ni instalar ningún otro paquete.

    La actualización mínima del sistema también puede ser útil cuando
    hay poco espacio libre disponible en el sistema y no puede
    ejecutarse la actualización completa debido a problemas de
    espacio.

    Si está instalado el paquete apt-listchanges, mostrará (en su
    configuración por omisión) información importante sobre los
    paquetes actualizados en un paginador después de descargar los
    paquetes. Pulse q después de leer esta información para salir del
    paginador y continuar con la actualización.

4.4.6. Actualizar el sistema

    Una vez haya realizado los pasos anteriores, estará en
    condiciones de seguir con la parte principal de la actualización.
    Ejecute:

    # apt full-upgrade


    Se realizará una actualización completa del sistema, esto es, se
    instalarán las versiones más recientes de los paquetes y se
    resolverán todos los posibles cambios de dependencias entre los
    paquetes de diferentes versiones. Si fuera necesario, se
    instalarán nuevos paquetes (normalmente, nuevas versiones de las
    bibliotecas o paquetes que han cambiado de nombre), y se
    eliminarán los paquetes obsoletos conflictivos.

    Cuando esté actualizando desde un conjunto de CDs/DVDs/BDs,
    probablemente se le pedirá que inserte algunos discos específicos
    en distintos momentos durante la actualización. Puede que tenga
    que insertar el mismo disco varias veces; esto se debe a que
    algunos paquetes interrelacionados pueden estar dispersos en
    distintos discos.

    Las versiones nuevas de los paquetes ya instalados que no se
    puedan actualizar sin cambiar el estado de la instalación de otro
    paquete se dejarán en su versión actual (en cuyo caso se
    mostrarán como «held back», es decir, «retenidos»). Se puede
    resolver esta incidencia usando aptitude para elegir esos
    paquetes para que se instalen, o intentando ejecutar apt install
    paquete.

4.5. Posibles problemas durante o después de la actualización

    Las siguientes secciones describen problemas conocidos que pueden
    aparecer durante la actualización a bookworm.

4.5.1. Full-upgrade fails with “Could not perform immediate
configuration”

    En algunos casos el paso apt full-upgrade puede fallar después de
    descargar los paquetes con el siguiente error:
   
    E: No se pudo realizar la configuración inmediata de «paquete». Consulte la página de manual con «man 5 apt.conf» bajo «APT::Immediate-Configure» para más información.


    Si esto sucede, debería ejecutar la orden apt full-upgrade -o
    APT::Immediate-Configure=0, que permitirá continuar con la
    actualización.

    Otra posible alternativa para evitar este problema es añadir
    temporalmente fuentes tanto de bullseye como de bookworm en los
    archivos de las fuentes APT y ejecutar apt update.

4.5.2. Eliminaciones esperadas

    El proceso de actualización a bookworm puede solicitar la
    eliminación de paquetes en el sistema. La lista exacta de
    paquetes dependerá del conjunto de paquetes que tenga instalado.
    Estas notas de publicación proporcionan recomendaciones generales
    sobre estas eliminaciones pero, si tiene dudas, se recomienda que
    revise los paquetes que se van a eliminar propuestos por cada
    método antes de continuar. Encontrará más información de los
    paquetes obsoletos en bookworm en Sección 4.8, “Paquetes
    obsoletos”.

4.5.3. Bucles en Conflictos o Pre-Dependencias

    Algunas veces es necesario activar la opción APT::Force-LoopBreak
    en APT para permitir el borrado temporal de un paquete esencial
    debido a un bucle de Conflictos y Dependencias previas. apt le
    alertará de esta situación y abortará la actualización. Puede
    resolver esto especificando la opción -o APT::Force-LoopBreak=1
    en la línea de órdenes de apt-get.

    Es posible que la estructura de dependencias del sistema esté tan
    dañada que precise de intervención manual. Normalmente, esto
    implica usar apt o

    # dpkg --remove nombre_de_paquete


    para eliminar algunos de los paquete problemáticos, o

    # apt -f install
    # dpkg --configure --pending


    En casos extremos, puede que necesite forzar la reinstalación con
    una orden como:

    # dpkg --install /ruta/al/nombre_de_paquete.deb


4.5.4. Conflictos de archivo

    No deberían producirse conflictos entre archivos si actualiza de
    un sistema bullseye “puro”, pero sí pueden producirse si ha
    instalado versiones nuevas no oficiales («backports», N. del T.).
    Si se produce un conflicto entre archivos se mostrará con un
    error similar al siguiente:

    Desempaquetando <paquete-foo> (de <paquete-foo-fichero>) ...
    dpkg: error al procesar <paquete-foo> (--install):
     intentando sobreescribir `<algún-nombre-fichero>',
     que está también en el paquete <paquete-bar>
    dpkg-deb: subprocess paste killed by signal (Broken pipe)
     Se encontraron errores al procesar:
     <paquete-foo>


    Puede intentar resolver los conflictos entre archivos forzando a
    que se elimine el paquete mencionado en la última línea del
    mensaje de error:

    # dpkg -r --force-depends nombre_de_paquete


    Debería poder continuar la instalación donde la dejó tras
    corregir el problema repitiendo las órdenes de apt descritas
    previamente.

4.5.5. Cambios de configuración

    Se le harán preguntas sobre la configuración o reconfiguración de
    diversos paquetes durante la actualización. Cuando se le pregunte
    si debería reemplazarse algún archivo en el directorio /etc/
    init.d, o el archivo /etc/manpath.config con la versión que
    propone el mantenedor del paquete, normalmente deberá responder “
    sí” para asegurar la consistencia del sistema. Siempre puede
    volver más tarde a las versiones antiguas, ya que quedan
    guardadas con la extensión .dpkg-old.

    Si no está seguro de lo que debe hacer, anote el nombre del
    paquete o archivo, y revise la situación más adelante. Recuerde
    que podrá buscar en el archivo de transcripción de la instalación
    y revisar la información que apareció en pantalla durante la
    actualización.

4.5.6. Cambio de la sesión en consola

    Si está Vd. ejecutando el proceso de actualización utilizando la
    consola local del sistema es posible que en algunos momentos
    durante la actualización se cambie la consola a una vista
    distinta y deje de ver el proceso de actualización. Esto puede
    suceder, por ejemplo, en sistemas con inerfaz gráfica cuando se
    reinicia el gestor de escritorios.

    Para recuperar la consola donde se estaba realizando la
    actualización tendrá que utilizar la combinación de teclas Ctrl+
    Alt+F1 (si está en la pantalla de arranque gráfico) o Alt+F1 (si
    está en la consola de modo texto) para volver al terminal virtual
    1. Reemplace F1 por la tecla de función que tenga el mismo número
    que el terminal virtual donde se estaba realizando la
    actualización. También puede utilizar la combinación Alt+Flecha
    Izquierda o Alt+Flecha Derecha para conmutar entre los distintos
    terminales de modo texto.

4.6. Actualización de su núcleo y paquetes relacionados

    Esta sección explica cómo actualizar su núcleo e identifica los
    posibles problemas que pueden darse con relación a esta
    actualización. Puede o bien instalar uno de los paquetes
    linux-image-* que ofrece Debian o compilar un núcleo
    personalizado desde el código fuente del mismo.

    Tenga en cuenta que gran parte de la información de esta sección
    se basa en la suposición de que está utilizando uno de los
    núcleos modulares de Debian, conjuntamente con initramfs-tools y
    udev. Parte de la información aquí presentada puede no ser
    relevante para usted si utiliza un núcleo a medida que no
    necesita un initrd o si utiliza un generador de initrd distinto.

4.6.1. Instalación de un metapaquete del núcleo

    Cuando realice «full-upgrade» desde bullseye a bookworm, le
    recomendamos encarecidamente que instale uno de los nuevos
    metapaquetes «linux-image-*» si aún no lo ha hecho. Estos
    metapaquetes instalarán de forma automática una nueva versión del
    núcleo durante una actualización. Puede verificar si tiene uno ya
    instalado con la siguiente orden:

    $ dpkg -l 'linux-image*' | grep ^ii | grep -i meta


    Si no observa ningún mensaje, entonces necesitará instalar un
    nuevo paquete «linux-image» a mano o instalar un metapaquete
    «linux-image». Para ver una lista de los metapaquetes
    «linux-image» disponibles, ejecute:

    $ apt-cache search linux-image- | grep -i meta | grep -v transition


    Si no está seguro de qué paquete instalar, ejecute la orden uname
    -r y busque un paquete con un nombre similar. Por ejemplo, si ve 
    “4.9.0-8-amd64”, le recomendamos que instale linux-image-amd64.
    También puede utilizar apt-cache para ver una descripción más
    larga de cada uno de los paquetes para así ayudarle a realizar
    una mejor elección de entre los que hay disponibles. Por ejemplo:

    $ apt show linux-image-amd64


    Luego debería usar apt install para instalarlo. Debería reiniciar
    en cuanto le sea posible una vez que haya instalado el núcleo
    nuevo para empezar a beneficiarse de las características que
    proporciona la nueva versión del núcleo. Sin embargo, debe leer
    primero Sección 5.1.16, “Cosas a hacer después de la
    actualización y antes de reiniciar” antes de hacer el primer
    reinicio tras una actualización.

    Para los más aventureros, hay una forma fácil para compilar su
    propio núcleo a medida en Debian. Instale las fuentes del núcleo,
    que se incluyen en el paquete linux-source. Puede utilizar el
    objetivo deb-pkg disponible en el fichero Makefile de los
    paquetes fuentes utilizados para construir un paquete binario.
    Puede encontrar más información en el Debian Linux Kernel
    Handbook (https://kernel-team.pages.debian.net/kernel-handbook/)
    , que también está disponible en el paquete
    debian-kernel-handbook."

    Siempre que sea posible, es mejor para usted si actualiza el
    paquete del núcleo de forma independiente a la actualización
    principal con full-ugprade, para así reducir las posibilidades de
    tener durante un cierto periodo de tiempo un sistema que no se
    puede iniciar. Tenga en cuenta que solo debería hacer esto
    después de haber realizado el proceso de actualización mínima del
    sistema que se describe en Sección 4.4.5, “Actualización mínima
    del sistema”.

4.7. Prepararse para la siguiente distribución

    Una vez hecha la actualización hay ciertas cosas que puede hacer
    para prepararse para la siguiente versión de la distribución.

      * Elimine los paquetes redundantes y obsoletos tal y como se
        describe en Sección 4.8, “Paquetes obsoletos”. Debería
        revisar qué archivos de configuración utilizan y considerar
        como opción purgarlos para eliminar sus archivos de
        configuración. También puede consultar la sección
        Sección 4.7.1, “Purgando los paquetes eliminados”.

4.7.1. Purgando los paquetes eliminados

    En general es recomendable purgar los paquetes eliminados. Esto
    es particularmente necesario si se han eliminado en una
    actualización anterior (p.ej. por la actualización a bullseye) o
    eran parte de paquetes de terceros. Se han dado muchos casos en
    los que los programas de init.d antiguos han causado problemas.

    Atención

    En general, al purgar un paquete también se purgarán sus ficheros
    de registro. Por lo que puede ser recomendable hacer una copia de
    seguridad de éstos antes de hacerlo.

    La siguiente orden mostrará una lista de todos los paquetes
    eliminados que puedan haber dejado ficheros de configuración en
    el sistema (si los hay):

    $ apt list '~c'


    Los paquetes puede eliminarse utilizando apt purge. Si lo que
    quiere es eliminarlos todos de un solo golpe, puede utilizar la
    siguiente orden:

    # apt purge '~c'


4.8. Paquetes obsoletos

    La versión bookworm, aunque introduce muchos paquetes nuevos,
    también retira o deja de distribuir algunos paquetes que estaban
    disponibles en bullseye. No existe un mecanismo de actualización
    para estos paquetes obsoletos. Aunque nada le impide que siga
    usando paquetes obsoletos si así lo desea, el proyecto Debian
    deja de dar soporte de seguridad para éstos un año después de la
    publicación de bookworm^[5] y no se ofrecerá otro tipo de soporte
    durante este tiempo. Lo recomendable es reemplazar dichos
    paquetes con las alternativas disponibles, si es que existen.

    Hay muchas razones por las que un paquete puede haberse eliminado
    de la distribución, a saber: no hay mantenimiento por parte de
    los desarrolladores originales, no hay ningún desarrollador en
    Debian que esté interesado en mantener los paquetes, la
    funcionalidad que ofrecen la ofrece ahora otros programas (o una
    nueva versión), o ya no se consideran aptos para distribuirse en
    bookworm debido a los errores que presentan. En este último caso
    los paquetes puede que sigan estando presentes en la distribución
    “inestable”.

    “Obsolete and Locally Created Packages” can be listed and purged
    from the commandline with:

    $ apt list '~o'
    # apt purge '~o'


    A menudo podrá encontrar más información de por qué un paquete
    fue eliminado en el Sistema de seguimiento de fallos de Debian
    (https://bugs.debian.org/) . Debería consultar tanto los informes
    de fallos del propio paquete como los informes de fallos
    archivados del pseudo-paquete ftp.debian.org (https://
    bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=ftp.debian.org&archive=
    yes) .

    Puede consultar una lista de los paquetes obsoletos de Bookworm
    en Sección 5.3.1, “Paquetes obsoletos notables”.

4.8.1. Paquetes «dummy» de transición

    Algunos de los paquetes de bullseye pueden haber sido
    reemplazados por paquetes «dummy» de transición, que son paquetes
    vacíos diseñados simplemente para facilitar la actualización. Por
    ejemplo, si una aplicación que antes estaba en un paquete se ha
    dividido en varios, puede proporcionarse un paquete de transición
    con el mismo nombre que el paquete antiguo y con las dependencias
    adeucadas para que se instalen los nuevos paquetes. Después de
    haber realizado ésto el paquete «dummy» es redundante y puede
    borrarse sin consecuencias.

    La mayoría (pero no todas) de las descripciones de los paquetes
    «dummy» indican su propósito. Sin embargo, las descripciones de
    estos paquetes no son uniformes, en particular algunos paquetes
    «dummy» no están pensados para ser eliminados después de una
    actualización sino que se utilizan para poder seguir a lo largo
    del tiempo la versión más reciente de un programa. Puede que
    encuentre útil utilizar deborphan con las opciones --guess-*
    (p.ej. --guess-dummy) para detectar los que están instalados en
    su sistema.


---------------------------------------------------------------------

    ^[1] Si la prioridad de debconf se fija al valor «muy alto» no se
    le realizarán preguntas de configuración, pero los servicios que
    dependen de las respuestas por omisión pueden no arrancar si las
    respuestas por omisión no aplican a su sistema.

    ^[2] Por ejemplo: servicios DNS o DHCP, especialmente si no
    existe ninguna redundancia o mecanismo de alta disponibilidad. En
    el caso de DHCP los usuarios pueden quedarse desconectados de la
    red si el tiempo de mantenimiento de las direcciones es inferior
    al tiempo que tarda el proceso de actualización en completarse.

    ^[3] Esta funcionalidad puede deshabilitarse si añade el
    parámetro panic=0 dentro de los parámetros del arranque.

    ^[4] El sistema de gestión de paquetes no permite por regla
    general que un paquete elimine o reemplace un archivo que
    pertenezca a otro paquete a menos que se haya indicado que el
    nuevo paquete reemplaza al antiguo.

    ^[5] O hasta que se publique una nueva versión en ese tiempo.
    Habitualmente solo se da soporte a dos versiones estables en un
    momento determinado.

Capítulo 5. Problemas que debe tener en cuenta para bookworm

    Algunas veces los cambios tienen efectos colaterales que no
    podemos evitar, o aparecen fallos en otro lugar. A continuación
    se documentan los problemas que conocemos. Puede leer también la
    fe de erratas, la documentación de los paquetes relevantes, los
    informes de fallos y otra información mencionada en Sección 6.1,
    “Para leer más”.

5.1. Actualizar elementos específicos para bookworm

    Esta sección cubre los elementos relacionados con la
    actualización de bullseye a bookworm

5.1.1. Non-free firmware moved to its own component in the archive

    As described in Sección 2.2, “Archive areas”, non-free firmware
    packages are now served from a dedicated archive component,
    called non-free-firmware. To ensure installed non-free firmware
    packages receive proper upgrades, changes to the APT
    configuration are required. Assuming the non-free component was
    only added to the APT sources-list to install firmware, the
    updated APT source-list entry could look like:

    deb https://deb.debian.org/debian bookworm main non-free-firmware

    If you were pointed to this chapter by apt you can prevent it
    from continuously notifying you about this change by creating an
    apt.conf(5) (https://manpages.debian.org//bookworm/apt/
    apt.conf.5.html) file named /etc/apt/apt.conf.d/
    no-bookworm-firmware.conf with the following content:

    APT::Get::Update::SourceListWarnings::NonFreeFirmware "false";

5.1.2. Changes to packages that set the system clock

    The ntp package, which used to be the default way to set the
    system clock from a Network Time Protocol (NTP) server, has been
    replaced by ntpsec.

    Most users will not need to take any specific action to
    transition from ntp to ntpsec.

    In bookworm there are also several other packages that provide a
    similar service. The Debian default is now systemd-timesyncd,
    which may be adequate for users who only need an ntp client to
    set their clock. bookworm also includes chrony and openntpd which
    support more advanced features, such as operating your own NTP
    server.

5.1.3. Puppet configuration management system upgraded to 7

    Puppet has been upgraded from 5 to 7, skipping the Puppet 6
    series altogether. This introduces major changes to the Puppet
    ecosystem.

    The classic Ruby-based Puppet Master 5.5.x application has been
    deprecated upstream and is no longer available in Debian. It is
    replaced by Puppet Server 7.x, provided by the puppetserver
    package. The package is automatically installed as a dependency
    of the transitional puppet-master package.

    In some cases, Puppet Server is a drop-in replacement for Puppet
    Master, but you should review the configuration files available
    under /etc/puppet/puppetserver to ensure the new defaults are
    suitable for your deployment. In particular the legacy format for
    the auth.conf file is deprecated, see the auth.conf documentation
    (https://www.puppet.com/docs/puppet/7/server/
    config_file_auth.html) for details.

    The recommended approach is to upgrade the server before clients.
    The Puppet 7 Server is backwards compatible with older clients
    (https://www.puppet.com/docs/puppet/7/server/
    compatibility_with_puppet_agent.html) ; a Puppet 5 Server can
    still handle upgraded agents but cannot register new Puppet 7
    agents. So if you deploy new Puppet 7 agents before upgrading the
    server, you will not be able to add them to the fleet.

    The puppet package has been replaced by the puppet-agent package
    and is now a transitional package to ensure a smooth upgrade.

    Finally, the puppetdb package was removed in bullseye but is
    reintroduced in bookworm.

5.1.4. youtube-dl replaced with yt-dlp

    The popular tool youtube-dl, which can download videos from a
    large variety of websites (including, but not limited to,
    YouTube) is no longer included in Debian. Instead, it has been
    replaced with an empty transitional package that pulls in the
    yt-dlp package instead. yt-dlp is a fork of youtube-dl where new
    development is currently happening.

    There are no compatibility wrappers provided, so you'll need to
    modify your scripts and personal behavior to call yt-dlp instead
    of youtube-dl. The functionality should be mostly the same,
    although some options and behavioral details have changed. Be
    sure to check yt-dlp's man page (https://manpages.debian.org//
    bookworm/yt-dlp/yt-dlp.1.html) for details, and in particular the
    Differences in default behavior (https://manpages.debian.org/
    bookworm/yt-dlp/yt-dlp.1.html#Differences_in_default_behavior)
    section.

5.1.5. Fcitx versions no longer co-installable

    The packages fcitx and fcitx5 provide version 4 and version 5 of
    the popular Fcitx Input Method Framework. Following upstream's
    recommendation, they can no longer be co-installed on the same
    operating system. Users should determine which version of Fcitx
    is to be kept if they had co-installed fcitx and fcitx5
    previously.

    Before the upgrade, users are strongly encouraged to purge all
    related packages for the unwanted Fcitx version (fcitx-* for
    Fcitx 4, and fcitx5-* for Fcitx 5). When the upgrade is finished,
    consider executing the im-config again to select the desired
    input method framework to be used in the system.

    You can read more background information in the announcement
    posted in the mailing list (https://lists.debian.org/
    debian-chinese-gb/2021/12/msg00000.html) (text written in
    Simplified Chinese).

5.1.6. MariaDB package names no longer include version numbers

    Unlike bullseye that had the MariaDB version in package names
    (e.g. mariadb-server-10.5 and mariadb-client-10.5), in bookworm
    the equivalent MariaDB 10.11 package names are fully versionless
    (e.g. mariadb-server or mariadb-client). The MariaDB version is
    still visible in the package version metadata.

    There is at least one known upgrade scenario (Bug #1035949)
    (https://bugs.debian.org/1035949) where the transition to
    versionless package names fails: running

    apt-get install default-mysql-server

    may fail when mariadb-client-10.5 and the file /usr/bin/
    mariadb-admin in it is removed before the MariaDB server SysV
    init service has issued a shutdown, which uses mariadb-admin. The
    workaround is to run

    apt upgrade

    before running

    apt full-upgrade

    .

    For more information about the package name changes in MariaDB,
    see /usr/share/doc/mariadb-server/NEWS.Debian.gz (https://
    salsa.debian.org/mariadb-team/mariadb-server/-/blob/
    280369f034bedae714af2f26111d1d9d1659f142/debian/
    mariadb-server.NEWS) .

5.1.7. Changes to system logging

    The rsyslog package is no longer needed on most systems and you
    may be able to remove it.

    Many programs produce log messages to inform the user of what
    they are doing. These messages can be managed by systemd's “
    journal” or by a “syslog daemon” such as rsyslog.

    In bullseye, rsyslog was installed by default and the systemd
    journal was configured to forward log messages to rsyslog, which
    writes messages into various text files such as /var/log/syslog.

    From bookworm, rsyslog is no longer installed by default. If you
    do not want to continue using rsyslog, after the upgrade you can
    mark it as automatically installed with

    apt-mark auto rsyslog

    and then an
   
    apt autoremove

    will remove it, if possible. If you have upgraded from older
    Debian releases, and not accepted the default configuration
    settings, the journal may not have been configured to save
    messages to persistent storage: instructions for enabling this
    are in journald.conf(5) (https://manpages.debian.org//bookworm/
    systemd/journald.conf.5.html) .

    If you decide to switch away from rsyslog you can use the 
    journalctl command to read log messages, which are stored in a
    binary format under /var/log/journal. For example,

    journalctl -e

    shows the most recent log messages in the journal and
   
    journalctl -ef

    shows new messages as they are written (similar to running

    tail -f /var/log/syslog

    ).

5.1.8. rsyslog changes affecting log analyzers such as logcheck

    rsyslog now defaults to “high precision timestamps” which may
    affect other programs that analyze the system logs. There is
    further information about how to customize this setting in
    rsyslog.conf(5) (https://manpages.debian.org//bookworm/rsyslog/
    rsyslog.conf.5.html) .

    The change in timestamps may require locally-created logcheck
    rules to be updated. logcheck checks messages in the system log
    (produced by systemd-journald or rsyslog) against a customizable
    database of regular expressions known as rules. Rules that match
    the time the message was produced will need to be updated to
    match the new rsyslog format. The default rules, which are
    provided by the logcheck-database package, have been updated, but
    other rules, including those created locally, may require
    updating to recognize the new format. See /usr/share/doc/
    logcheck-database/NEWS.Debian.gz (https://salsa.debian.org/debian
    /logcheck/-/blob/debian/1.4.0/debian/logcheck-database.NEWS) for
    a script to help update local logcheck rules.

5.1.9. rsyslog creates fewer log files

    rsyslog has changed which log files it creates, and some files in
    /var/log can be deleted.

    If you are continuing to use rsyslog (see Sección 5.1.7, “Changes
    to system logging”), some log files in /var/log will no longer be
    created by default. The messages that were written to these files
    are also in /var/log/syslog but are no longer created by default.
    Everything that used to be written to these files will still be
    available in /var/log/syslog.

    The files that are no longer created are:

      * /var/log/mail.{info,warn,err}

        These files contained messages from the local mail transport
        agent (MTA), split up by priority.

        As /var/log/mail.log contains all mail related messages,
        these files (and their rotated counterparts) can be deleted
        safely. If you were using those files to monitor anomalies, a
        suitable alternative might be something like logcheck.

      * /var/log/lpr.log

        This file contained log messages relating to printing. The
        default print system in debian is cups which does not use
        this file, so unless you installed a different printing
        system this file (and its rotated counterparts) can be
        deleted.

      * /var/log/{messages,debug,daemon.log}

        These files (and their rotated counterparts) can be deleted.
        Everything that used to be written to these files will still
        be in /var/log/syslog.

5.1.10. slapd upgrade may require manual intervention

    OpenLDAP 2.5 is a major new release and includes several
    incompatible changes as described in the upstream release
    announcement (https://git.openldap.org/openldap/openldap/-/raw/
    OPENLDAP_REL_ENG_2_5/ANNOUNCEMENT) . Depending on the
    configuration, the slapd service might remain stopped after the
    upgrade, until necessary configuration updates are completed.

    The following are some of the known incompatible changes:

      * The slapd-bdb(5) (https://manpages.debian.org//bullseye/slapd
        /slapd-bdb.5.html) and slapd-hdb(5) (https://
        manpages.debian.org//bullseye/slapd/slapd-hdb.5.html)
        database backends have been removed. If you are using one of
        these backends under bullseye, it is strongly recommended to
        migrate to the slapd-mdb(5) (https://manpages.debian.org//
        bookworm/slapd/slapd-mdb.5.html) backend before upgrading to
        bookworm.

      * The slapd-shell(5) (https://manpages.debian.org//bullseye/
        slapd/slapd-shell.5.html) database backend has been removed.

      * The slapo-ppolicy(5) (https://manpages.debian.org//bookworm/
        slapd/slapo-ppolicy.5.html) overlay now includes its schema
        compiled into the module. The old external schema, if
        present, conflicts with the new built-in one.

      * The pw-argon2 (https://manpages.debian.org//bullseye/
        slapd-contrib/slapd-pw-argon2.5.html) contrib password module
        has been renamed to argon2 (https://manpages.debian.org//
        bookworm/slapd/slappw-argon2.5.html) .

    Instructions for completing the upgrade and resuming the slapd
    service can be found in /usr/share/doc/slapd/README.Debian.gz
    (https://sources.debian.org/src/openldap/bookworm/debian/
    slapd.README.Debian/) . You should also consult the upstream
    upgrade notes (https://openldap.org/doc/admin25/
    appendix-upgrading.html) .

5.1.11. GRUB no longer runs os-prober by default

    For a long time, grub has used the os-prober package to detect
    other operating systems installed on a computer so that it can
    add them to the boot menu. Unfortunately, that can be problematic
    in certain cases (e.g. where guest virtual machines are running),
    so this has now been disabled by default in the latest upstream
    release.

    If you are using GRUB to boot your system and want to continue to
    have other operating systems listed on the boot menu, you can
    change this. Either edit the file /etc/default/grub, ensure you
    have the setting GRUB_DISABLE_OS_PROBER=false and re-run 
    update-grub, or run

    dpkg-reconfigure <GRUB_PACKAGE>

    to change this and other GRUB settings in a more user-friendly
    way.

5.1.12. GNOME has reduced accessibility support for screen readers

    Many GNOME apps have switched from the GTK3 graphics toolkit to
    GTK4. Sadly, this has made many apps much less usable with screen
    readers such as orca.

    If you depend on a screen reader you should consider switching to
    a different desktop such as Mate (https://mate-desktop.org) ,
    which has better accessibility support. You can do this by
    installing the mate-desktop-environment package. Information
    about how to use Orca under Mate is available at here (https://
    wiki.debian.org/Accessibility/Orca#MATE) .

5.1.13. Changes to polkit configuration

    For consistency with upstream and other distributions, the polkit
    (formerly PolicyKit) service, which allows unprivileged programs
    to access privileged system services, has changed the syntax and
    location for local policy rules. You should now write local rules
    for customizing the security policy in JavaScript (https://
    wikipedia.org/wiki/JavaScript) , and place them at /etc/polkit-1/
    rules.d/*.rules. Example rules using the new format can be found
    in /usr/share/doc/polkitd/examples/, and polkit(8) (https://
    manpages.debian.org//unstable/polkitd/polkit.8.html#
    AUTHORIZATION_RULES) has further information.

    Previously, rules could be written in pkla format, and placed in
    subdirectories of /etc/polkit-1/localauthority or /var/lib/
    polkit-1/localauthority. However, .pkla files should now be
    considered deprecated, and will only continue to work if the
    polkitd-pkla package is installed. This package will usually be
    installed automatically when you upgrade to bookworm, but it is
    likely not to be included in future Debian releases, so any local
    policy overrides will need to be migrated to the JavaScript
    format.

5.1.14. A “merged-/usr” is now required

    Debian has adopted a filesystem layout, referred to as “merged-/
    usr”, which no longer includes the legacy directories /bin, /
    sbin, /lib, or optional variants such as /lib64. In the new
    layout, the legacy directories are replaced with symlinks to the
    corresponding locations /usr/bin, /usr/sbin, /usr/lib, and /usr/
    lib64. This means that, for example, both /bin/bash and /usr/bin/
    bash will launch bash.

    For systems installed as buster or bullseye there will be no
    change, as the new filesystem layout was already the default in
    these releases. However, the older layout is no longer supported,
    and systems using it will be converted to the new layout when
    they are upgraded to bookworm.

    The conversion to the new layout should have no impact on most
    users. All files are automatically moved to their new locations
    even if they were installed locally or come from packages not
    provided by Debian, and hardcoded paths such as /bin/sh continue
    to work. There are, however, some potential issues:

      * 
        dpkg --search

        will give wrong answers for files moved to the new locations:

        dpkg --search /usr/bin/bash

        will not identify that bash came from a package. (But

        dpkg --search /bin/bash

        still works as expected.)

      * Local software not provided by Debian may not support the new
        layout and may, for example, rely on /usr/bin/name and /bin/
        name being two different files. This is not supported on
        merged systems (including new installations since buster), so
        any such software must be fixed or removed before the
        upgrade.

      * Systems that rely on a “base layer” that is not directly
        writable (such as WSL1 (https://wiki.debian.org//https://
        wiki.debian.org/InstallingDebianOn/Microsoft/Windows/
        SubsystemForLinux) images or container systems using
        multi-layer overlayfs (https://en.wikipedia.org/wiki/
        OverlayFS) filesystems) cannot be safely converted and should
        either be replaced (e.g., by installing a new WSL1 image from
        the store) or have each individual layer upgraded (e.g., by
        upgrading the base Debian layer of the overlayfs
        independently) rather than dist-upgraded.

    For further information, see The Case for the /usr merge (https:/
    /www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/TheCaseForTheUsrMerge
    /) and the Debian Technical Committee resolution (https://
    bugs.debian.org/994388#110) .

5.1.15. Unsupported upgrades from buster fail on libcrypt1

    Debian officially supports upgrades only from one stable release to
    the next, e.g. from bullseye to bookworm. Upgrades from buster to
    bookworm are not supported, and will fail due to Bug #993755 (https:/
    /bugs.debian.org/993755) with the following error:
   
    Setting up libc6:arm64 (2.36-9) ...
    /usr/bin/perl: error while loading shared libraries: libcrypt.so.1: cannot open shared object file: No such file or directory
    dpkg: error processing package libc6:arm64 (--configure):
    installed libc6:arm64 package post-installation script subprocess returned error exit status 127


    It is however possible to manually recover from this particular
    situation by forcibly installing the new libcrypt1:

    # cd $(mktemp -d)
    # apt download libcrypt1
    # dpkg-deb -x libcrypt1_*.deb .
    # cp -ra lib/* /lib/
    # apt --fix-broken install


5.1.16. Cosas a hacer después de la actualización y antes de
reiniciar

    Cuando haya terminado apt full-upgrade la actualización “formal”
    se habrá completado. No hay que hacer ninguna acción especial
    antes del siguiente reinicio del sistema tras la actualización a
    bookworm.

5.2. Elementos no limitados durante el proceso de actualización

5.2.1. Limitaciones en el soporte de seguridad

    Hay algunos paquetes para los que Debian no puede comprometerse a
    proporcionar versiones actualizadas resolviendo problemas de
    seguridad. La información de estos paquetes se cubre en las
    siguientes subsecciones.

    Nota
   
    El paquete debian-security-support ayuda a supervisar el estado
    de soporte de seguridad de los paquetes instalados en el sistema.

5.2.1.1. Estado de seguridad en los navegadores web y sus motores de
render

    Debian 12 includes several browser engines which are affected by
    a steady stream of security vulnerabilities. The high rate of
    vulnerabilities and partial lack of upstream support in the form
    of long term branches make it very difficult to support these
    browsers and engines with backported security fixes.
    Additionally, library interdependencies make it extremely
    difficult to update to newer upstream releases. Applications
    using the webkit2gtk source package (e.g. epiphany ) are covered
    by security support, but applications using qtwebkit (source
    package qtwebkit-opensource-src ) are not.

    Para la navegación web general se recomienda utilizar Firefox o
    Chromium. Se mantendrá actualizadas recompilando las versiones
    ESR más recientes para estable. La misma estrategia se aplicará a
    Thunderbird.

    Once a release becomes oldstable, officially supported browsers
    may not continue to receive updates for the standard period of
    coverage. For example, Chromium will only receive 6 months of
    security support in oldstable rather than the typical 12 months.

5.2.1.2. Go- and Rust-based packages

    The Debian infrastructure currently has problems with rebuilding
    packages of types that systematically use static linking. With
    the growth of the Go and Rust ecosystems it means that these
    packages will be covered by limited security support until the
    infrastructure is improved to deal with them maintainably.

    In most cases if updates are warranted for Go or Rust development
    libraries, they will only be released via regular point releases.

5.2.2. Python Interpreters marked externally-managed

    The Debian provided python3 interpreter packages (python3.11 and
    pypy3) are now marked as being externally-managed, following
    PEP-668 (https://peps.python.org/pep-0668/) . The version of
    python3-pip provided in Debian follows this, and will refuse to
    manually install packages on Debian's python interpreters, unless
    the --break-system-packages option is specified.

    If you need to install a Python application (or version) that
    isn't packaged in Debian, we recommend that you install it with 
    pipx (in the pipx Debian package). pipx will set up an
    environment isolated from other applications and system Python
    modules, and install the application and its dependencies into
    that.

    If you need to install a Python library module (or version) that
    isn't packaged in Debian, we recommend installing it into a
    virtualenv, where possible. You can create virtualenvs with the
    venv Python stdlib module (in the python3-venv Debian package) or
    the virtualenv Python 3rd-party tool (in the virtualenv Debian
    package). For example, instead of running pip install --user foo,
    run: mkdir -p ~/.venvs && python3 -m venv ~/.venvs/foo && ~
    /.venvs/foo/bin/python -m pip install foo to install it in a
    dedicated virtualenv.

    See /usr/share/doc/python3.11/README.venv for more details.

5.2.3. Limited hardware-accelerated video encoding/decoding support
in VLC

    The VLC video player supports hardware-accelerated video decoding
    and encoding via VA-API and VDPAU. However, VLC's support for
    VA-API is tightly related to the version of FFmpeg. Because
    FFmpeg was upgraded to the 5.x branch, VLC's VA-API support has
    been disabled. Users of GPUs with native VA-API support (e.g.,
    Intel and AMD GPUs) may experience high CPU usage during video
    playback and encoding.

    Users of GPUs offering native VDPAU support (e.g., NVIDIA with
    non-free drivers) are not affected by this issue.

    Support for VA-API and VDPAU can be checked with vainfo and 
    vdpauinfo (each provided in a Debian package of the same name).

5.2.4. systemd-resolved has been split into a separate package

    The new systemd-resolved package will not be installed
    automatically on upgrades. If you were using the systemd-resolved
    system service, please install the new package manually after the
    upgrade, and note that until it has been installed, DNS
    resolution might no longer work since the service will not be
    present on the system. Installing this package will automatically
    give systemd-resolved control of /etc/resolv.conf. For more
    information about systemd-resolved, consult the official
    documentation (https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/
    systemd-resolved.service.html) . Note that systemd-resolved was
    not, and still is not, the default DNS resolver in Debian. If you
    have not configured your machine to use systemd-resolved as the
    DNS resolver, no action is required.

5.2.5. systemd-boot has been split into a separate package

    The new systemd-boot package will not be installed automatically
    on upgrades. If you were using systemd-boot, please install this
    new package manually, and note that until you do so, the older
    version of systemd-boot will be used as the bootloader.
    Installing this package will automatically configure systemd-boot
    as the machine's bootloader. The default boot loader in Debian is
    still GRUB. If you have not configured the machine to use
    systemd-boot as the bootloader, no action is required.

5.2.6. systemd-journal-remote no longer uses GnuTLS

    The optional systemd-journal-gatewayd (https://
    www.freedesktop.org/software/systemd/man/
    systemd-journal-remote.service.html#--trust=) and
    systemd-journal-remote (https://www.freedesktop.org/software/
    systemd/man/systemd-journal-gatewayd.service.html#--trust=)
    services are now built without GnuTLS support, which means the
    --trust option is no longer provided by either program, and an
    error will be raised if it is specified.

5.2.7. Extensive changes in adduser for bookworm

    There have been several changes in adduser. The most prominent
    change is that --disabled-password and --disabled-login are now
    functionally identical. For further details, please read the /usr
    /share/doc/adduser/NEWS.Debian.gz.

5.2.8. Predictable naming for Xen network interfaces

    The predictable naming logic in systemd for network interfaces
    has been extended to generate stable names from Xen netfront
    device information. This means that instead of the former system
    of names assigned by the kernel, interfaces now have stable names
    of the form enX#. Please adapt your system before rebooting after
    the upgrade. Some more information can be found on the
    NetworkInterfaceNames wiki page (https://wiki.debian.org/
    NetworkInterfaceNames#bookworm-xen) .

5.2.9. Change in dash handling of circumflex

    dash, which by default provides the system shell /bin/sh in
    Debian, has switched to treating the circumflex (^) as a literal
    character, as was always the intended POSIX-compliant behavior.
    This means that in bookworm [^0-9] no longer means “not 0 to 9”
    but “0 to 9 and ^”.

5.2.10. netcat-openbsd supports abstract sockets

    The netcat utility for reading and writing data across network
    connections supports abstract sockets (https://
    manpages.debian.org//bookworm/manpages/unix.7.html#
    Abstract_sockets) , and uses them by default in some
    circumstances.

    By default, netcat is provided by netcat-traditional. However, if
    netcat is provided by the netcat-openbsd package and you are
    using an AF_UNIX socket, then this new default applies. In this
    case the -U option to nc will now interpret an argument starting
    with an @ as requesting an abstract socket rather than as a
    filename beginning with an @ in the current directory. This can
    have security implications because filesystem permissions can no
    longer be used to control access to an abstract socket. You can
    continue to use a filename starting with an @ by prefixing the
    name with ./ or by specifying an absolute path.

5.3. Obsolescencia y deprecación

5.3.1. Paquetes obsoletos notables

    A continuación se muestra una lista de los paquetes conocidos y
    notables que ahora están obsoletos (consulte Sección 4.8,
    “Paquetes obsoletos” para obtener una descripción).

    La lista de paquetes obsoletos incluye:

      * The libnss-ldap package has been removed from bookworm. Its
        functionalities are now covered by libnss-ldapd and
        libnss-sss.

      * The libpam-ldap package has been removed from bookworm. Its
        replacement is libpam-ldapd.

      * The fdflush package has been removed from bookworm. In its
        stead, please use blockdev --flushbufs from util-linux.

      * The libgdal-perl package has been removed from bookworm,
        because the Perl binding for GDAL is no longer supported
        upstream. If you need Perl support for GDAL, you can migrate
        to the FFI interface provided by the Geo::GDAL::FFI package,
        available on CPAN. You will have to build your own binaries
        as documented on the BookwormGdalPerl Wiki page (https://
        wiki.debian.org/BookwormGdalPerl) .

5.3.2. Componentes obsoletos de bookworm

    Con la publicación de Debian 13 (nombre en clave trixie) algunas
    funcionalidades estarán obsoletas. Los usuarios deben migrar a
    otras alternativas para evitar problemas al actualizar a Debian
    13.

    Esto incluye las siguientes funcionalidades:

      * Development of the NSS service gw_name stopped in 2015. The
        associated package libnss-gw-name may be removed in future
        Debian releases. The upstream developer suggests using
        libnss-myhostname instead.

      * dmraid has not seen upstream activity since end 2010 and has
        been on life support in Debian. bookworm will be the last
        release to ship it, so please plan accordingly if you're
        using dmraid.

      * request-tracker4 has been superseded by request-tracker5 in
        this release, and will be removed in future releases. We
        recommend that you plan to migrate from request-tracker4 to
        request-tracker5 during the lifetime of this release.

      * The isc-dhcp suite has been deprecated (https://www.isc.org/
        blogs/isc-dhcp-eol/) by the ISC (https://www.isc.org/) . The
        Debian Wiki (https://wiki.debian.org/) has a list of
        alternative implementations, see DHCP Client (https://
        wiki.debian.org/DHCP_Client) and DHCP Server (https://
        wiki.debian.org/DHCP_Server) pages for the latest. If you are
        using NetworkManager or systemd-networkd, you can safely
        remove the isc-dhcp-client package as they both ship their
        own implementation. If you are using the ifupdown package,
        you can experiment with udhcpc as a replacement. The ISC
        recommends the Kea package as a replacement for DHCP servers.

        The security team will support the isc-dhcp package during
        the bookworm lifetime, but the package will likely be
        unsupported in the next stable release, see bug #1035972
        (isc-dhcp EOL'ed) (https://bugs.debian.org/1035972) for more
        details.

5.4. Known severe bugs

    Although Debian releases when it's ready, that unfortunately
    doesn't mean there are no known bugs. As part of the release
    process all the bugs of severity serious or higher are actively
    tracked by the Release Team, so an overview of those bugs (https:
    //bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=
    release.debian.org@packages.debian.org;tag=bookworm-can-defer)
    that were tagged to be ignored in the last part of releasing
    bookworm can be found in the Debian Bug Tracking System (https://
    bugs.debian.org/) . The following bugs were affecting bookworm at
    the time of the release and worth mentioning in this document:

    +------------------------------------------------------------------+
    |  Bug number   |Package (source or binary)|      Description      |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1032240 (https:|                          |akonadi server fails to|
    |//             |akonadi-backend-mysql     |start since it cannot  |
    |bugs.debian.org|                          |connect to mysql       |
    |/1032240)      |                          |database               |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |918984 (https:/|                          |provide upgrade path   |
    |/              |src:fuse3                 |fuse -> fuse3 for      |
    |bugs.debian.org|                          |bookworm               |
    |/918984)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1016903 (https:|                          |tree-vectorize: Wrong  |
    |//             |g++-12                    |code at O2 level       |
    |bugs.debian.org|                          |(-fno-tree-vectorize is|
    |/1016903)      |                          |working)               |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1020284 (https:|                          |                       |
    |//             |git-daemon-run            |fails to purge: deluser|
    |bugs.debian.org|                          |-f: Unknown option: f  |
    |/1020284)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |919296 (https:/|                          |fails with 'warning:   |
    |/              |git-daemon-run            |git-daemon: unable to  |
    |bugs.debian.org|                          |open supervise/ok: file|
    |/919296)       |                          |does not exist'        |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1034752 (https:|                          |                       |
    |//             |src:gluegen2              |embeds non-free headers|
    |bugs.debian.org|                          |                       |
    |/1034752)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |               |                          |FTBFS in testing:      |
    |1036256 (https:|                          |dh_auto_test: error: cd|
    |//             |                          |_build && go test -vet=|
    |bugs.debian.org|src:golang-github-pin-tftp|off -v -p 8 github.com/|
    |/1036256)      |                          |pin/tftp github.com/pin|
    |               |                          |/tftp/netascii returned|
    |               |                          |exit code 1            |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036575 (https:|                          |missing Depends:       |
    |//             |groonga-bin               |libjs-jquery-flot,     |
    |bugs.debian.org|                          |libjs-jquery-ui        |
    |/1036575)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036041 (https:|                          |upgrade-reports: Dell  |
    |//             |                          |XPS 9550 fails to boot |
    |bugs.debian.org|src:grub2                 |after bullseye to      |
    |/1036041)      |                          |bookworm upgrade - grub|
    |               |                          |/bios interaction bug? |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |558422 (https:/|                          |                       |
    |/              |grub-pc                   |upgrade hangs          |
    |bugs.debian.org|                          |                       |
    |/558422)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |913916 (https:/|                          |UEFI boot option       |
    |/              |grub-efi-amd64            |removed after update to|
    |bugs.debian.org|                          |grub2                  |
    |/913916)       |                          |2.02~beta3-5+deb9u1    |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |924151 (https:/|                          |wrong grub.cfg for efi |
    |/              |grub2-common              |boot and fully         |
    |bugs.debian.org|                          |encrypted disk         |
    |/924151)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |925134 (https:/|                          |grub-efi-amd64-signed: |
    |/              |grub-efi-amd64            |doesn't mount          |
    |bugs.debian.org|                          |cryptodisk             |
    |/925134)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |945001 (https:/|                          |                       |
    |/              |grub-efi-amd64            |GRUB-EFI messes up boot|
    |bugs.debian.org|                          |variables              |
    |/945001)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |965026 (https:/|                          |grub-emu hangs linux   |
    |/              |grub-emu                  |console when run as    |
    |bugs.debian.org|                          |root                   |
    |/965026)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |984760 (https:/|                          |upgrade works, boot    |
    |/              |grub-efi-amd64            |fails (error: symbol   |
    |bugs.debian.org|                          |`grub_is_lockdown` not |
    |/984760)       |                          |found)                 |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036263 (https:|                          |FTBFS in testing: make |
    |//             |src:guestfs-tools         |[6]: ***               |
    |bugs.debian.org|                          |[Makefile:1716:        |
    |/1036263)      |                          |test-suite.log] Error 1|
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |916596 (https:/|                          |iptables.postinst      |
    |/              |iptables                  |failure on link        |
    |bugs.debian.org|                          |creation               |
    |/916596)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |919058 (https:/|                          |                       |
    |/              |itstool                   |its-tools: crashes when|
    |bugs.debian.org|                          |freeing xmlDocs        |
    |/919058)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1028416 (https:|                          |systemctl kexec doesn't|
    |//             |kexec-tools               |shutdown system        |
    |bugs.debian.org|                          |properly and corrupts  |
    |/1028416)      |                          |mounted filesystems    |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |935182 (https:/|                          |Concurrent file open on|
    |/              |libreoffice-core          |the same host results  |
    |bugs.debian.org|                          |file deletion          |
    |/935182)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036755 (https:|                          |6.1.26 <= x < 6.1.30   |
    |//             |src:linux                 |breaks applications    |
    |bugs.debian.org|                          |using mmap(MAP_32BIT)  |
    |/1036755)      |                          |[affects ganeti]       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036580 (https:|                          |please add some Breaks |
    |//             |src:llvm-defaults         |for smoother upgrades  |
    |bugs.debian.org|                          |from bullseye          |
    |/1036580)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036359 (https:|                          |crashes with           |
    |//             |elpa-markdown-toc         |(wrong-type-argument   |
    |bugs.debian.org|                          |consp nil)             |
    |/1036359)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1030284 (https:|                          |[arm64] RangeError:    |
    |//             |nodejs                    |Maximum call stack size|
    |bugs.debian.org|                          |exceeded               |
    |/1030284)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1032647 (https:|                          |Intermittent black     |
    |//             |nvidia-driver             |screen after updating  |
    |bugs.debian.org|                          |to 525.89.02-1         |
    |/1032647)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1029342 (https:|                          |jexec: can't locate    |
    |//             |openjdk-17-jre-headless   |java: No such file or  |
    |bugs.debian.org|                          |directory              |
    |/1029342)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1035798 (https:|                          |does not ship SONAME   |
    |//             |libphp8.2-embed           |link /usr/lib/libphp.so|
    |bugs.debian.org|                          |-> libphp8.2.so        |
    |/1035798)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1034993 (https:|                          |missing Breaks+Replaces|
    |//             |                          |for                    |
    |bugs.debian.org|software-properties-qt    |software-properties-kde|
    |/1034993)      |                          |when upgrading from    |
    |               |                          |bullseye               |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036388 (https:|                          |                       |
    |//             |sylpheed                  |account reset when mail|
    |bugs.debian.org|                          |is checked             |
    |/1036388)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036424 (https:|                          |replying to an email   |
    |//             |sylpheed                  |you sent doesn't set   |
    |bugs.debian.org|                          |account accordingly    |
    |/1036424)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |994274 (https:/|                          |                       |
    |/              |src:syslinux              |FTBFS with gnu-efi     |
    |bugs.debian.org|                          |3.0.13                 |
    |/994274)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1031152 (https:|                          |unlock button in       |
    |//             |system-config-printer     |system-config-printer  |
    |bugs.debian.org|                          |provides no elevated   |
    |/1031152)      |                          |permissions dialog     |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |975490 (https:/|                          |A64-Olinuxino-eMMC boot|
    |/              |u-boot-sunxi              |stuck at "Starting     |
    |bugs.debian.org|                          |kernel ..."            |
    |/975490)       |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1034995 (https:|                          |missing Breaks+Replaces|
    |//             |                          |for                    |
    |bugs.debian.org|python-is-python3         |python-dev-is-python2  |
    |/1034995)      |                          |when upgrading from    |
    |               |                          |bullseye               |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036881 (https:|                          |                       |
    |//             |whitedune                 |segfaults              |
    |bugs.debian.org|                          |                       |
    |/1036881)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036601 (https:|                          |                       |
    |//             |xenstore-utils            |missing Depends:       |
    |bugs.debian.org|                          |xen-utils-common       |
    |/1036601)      |                          |                       |
    |---------------+--------------------------+-----------------------|
    |1036578 (https:|                          |                       |
    |//             |python3-yade              |does not ship a python |
    |bugs.debian.org|                          |module                 |
    |/1036578)      |                          |                       |
    +------------------------------------------------------------------+

Capítulo 6. Más información sobre Debian

6.1. Para leer más

    Beyond these release notes and the installation guide (https://
    www.debian.org/releases/bookworm/installmanual) , further
    documentation on Debian is available from the Debian
    Documentation Project (DDP), whose goal is to create high-quality
    documentation for Debian users and developers, such as the Debian
    Reference, Debian New Maintainers Guide, the Debian FAQ, and many
    more. For full details of the existing resources see the Debian
    Documentation website (https://www.debian.org/doc/) and the
    Debian Wiki (https://wiki.debian.org/) .

    La documentación para los paquetes individuales se instala en /
    usr/share/doc/paquete. Puede incluir información sobre el
    copyright, detalles específicos para Debian, y la documentación
    del autor original.

6.2. Cómo conseguir ayuda

    Hay muchas fuentes de ayuda, consejo y apoyo para los usuarios de
    Debian, pero solo debería tenerlas en cuenta si ha agotado todos
    los recursos disponibles buscando documentación sobre su
    problema. Esta sección proporciona una breve introducción a estas
    fuentes que puede ser de ayuda para los nuevos usuarios de
    Debian.

6.2.1. Listas de correo electrónico

    Las listas de correo de mayor interés para los usuarios de Debian
    son la lista «debian-user» (en inglés) y otras listas del tipo
    «debian-user-idioma» (para otros idiomas). En particular, para
    usuarios de habla española, la lista correspondiente es
    «debian-user-spanish». Para más información sobre estas listas y
    los detalles para suscribirse a ellas, visite https://
    lists.debian.org/ (https://lists.debian.org/) . Busque la
    respuesta a su pregunta en los archivos antes de enviar una
    pregunta, y respete las «normas de etiqueta» estándar en las
    listas.

6.2.2. Internet Relay Chat (IRC)

    Debian tiene un canal de IRC dedicado a la ayuda y asistencia
    para los usuarios de Debian situado en la red de IRC de OFTC. Si
    desea acceder al canal, conecte su cliente de IRC favorito a
    irc.debian.org y únase al canal #debian.

    Siga las normas del canal, y respete totalmente a los otros
    usuarios. Puede consultar las normas en el Wiki de Debian (https:
    //wiki.debian.org/DebianIRC) .

    Si desea más información sobre OFTC visite su sitio web (http://
    www.oftc.net/) .

6.3. Cómo informar de fallos

    Nos esforzamos para hacer de Debian un sistema operativo de gran
    calidad, pero esto no significa que los paquetes que
    proporcionemos estén totalmente libres de fallos. De acuerdo con
    la filosofía de “desarrollo abierto” de Debian, y como un
    servicio a nuestros usuarios, proporcionamos toda la información
    de los fallos de los que se nos informa en nuestro propio sistema
    de seguimiento de fallos (Bug Tracking System o BTS). El BTS se
    puede consultar en https://bugs.debian.org/ (https://
    bugs.debian.org/) .

    Si encuentra algún fallo en la distribución o en los programas
    empaquetados que forman parte de ella, le rogamos que nos informe
    para que pueda corregirse adecuadamente de cara a próximas
    versiones. Para informar de un fallo es necesario tener una
    dirección de correo válida. Pedimos esto porque así podemos
    rastrear los fallos y para que los desarrolladores puedan ponerse
    en contacto con los remitentes de los fallos en caso de que
    necesiten más información.

    Puede enviar un informe de fallo usando el programa reportbug o
    de forma manual usando el correo electrónico. Puede leer más
    sobre el sistema de seguimiento de fallos y cómo utilizarlo en la
    documentación de referencia (disponible en /usr/share/doc/debian
    si ha instalado el paquete doc-debian) o en línea, accediendo al
    propio sistema de seguimiento de fallos (https://bugs.debian.org
    /) .

6.4. Cómo colaborar con Debian

    No tiene que ser un experto para colaborar con Debian. Puede
    contribuir a la comunidad ayudando a otros usuarios en las
    distintas listas (https://lists.debian.org/) de ayuda a los
    usuarios. También es sumamente útil identificar (y resolver)
    problemas relacionados con el desarrollo de la distribución
    participando en las listas de correo (https://lists.debian.org/)
    de desarrollo. Para mantener la distribución de alta calidad de
    Debian puede informar sobre fallos (https://bugs.debian.org/) y
    ayudar a los desarrolladores a seguirlos y arreglarlos. La
    herramienta how-can-i-help le ayudará a encontrar erratas
    reportadas en las que puede ayudar. Si tiene habilidad con las
    palabras, quizá quiera contribuir más activamente ayudando a
    escribir documentación (https://www.debian.org/doc/vcs) o a
    traducir (https://www.debian.org/international/) documentación ya
    existente a su propio idioma.

    Si puede dedicar más tiempo, podría gestionar una parte de la
    colección de Software Libre de Debian. Es especialmente útil que
    se adopten o mantengan elementos que la gente ha pedido que se
    incluyan en Debian. La base de datos de paquetes en perspectiva o
    para los que se necesita ayuda (https://www.debian.org/devel/wnpp
    /) (Work Needing and Prospective Packages o WNPP, N. del T.)
    contiene todos los detalles e información al respecto. Si tiene
    interés en algún grupo en concreto quizás disfrute colaborando
    con alguno de los subproyectos (https://www.debian.org/devel/#
    projects) de Debian, como pueden ser la adaptación a alguna
    arquitectura concreta, y Debian Pure Blends (https://
    wiki.debian.org/DebianPureBlends) para grupos de usuario
    específicos, entre otros.

    En cualquier caso, si ya está trabajando en la comunidad del
    software libre de alguna manera, como usuario, programador,
    escritor o traductor, ya está ayudando al esfuerzo del software
    libre. Colaborar es gratificante y divertido, y además de
    permitirle conocer nuevas personas, le hará sentirse mejor.

Apéndice A. Gestión de su sistema bullseye antes de la actualización

    Este apéndice contiene la información sobre cómo asegurarse de
    que puede instalar o actualizar los paquetes de bullseye antes de
    actualizar a bookworm.

A.1. Actualizar su sistema bullseye

    Esta tarea es básicamente como cualquier otra actualización de
    bullseye que haya realizado. La única diferencia es que primero
    necesita asegurarse de que su lista de paquetes contiene
    referencias a bullseye tal y como se describe en Sección A.2,
    “Comprobar su lista de fuentes APT”.

    Si actualiza su sistema usando una réplica de Debian,
    automáticamente se actualizará a la última versión de bullseye.

A.2. Comprobar su lista de fuentes APT

    Si existe alguna referencia en sus archivos de fuentes APT
    (consulte sources.list(5) (https://manpages.debian.org//bookworm/
    apt/sources.list.5.html) ) contienen referencias a “stable”, ya
    está utilizando bookworm. Esto puede no ser lo que Vd. desee si
    no está preparado aún para hacer la actualización. Si ya ha
    ejecutado apt update, todavía puede volver a atrás sin problemas
    siguiendo el procedimiento explicado a continuación.

    Si también ha instalado los paquetes desde bookworm,
    probablemente ya no tiene mucho sentido instalar paquetes desde
    bullseye. En ese caso, tendrá que decidir si quiere continuar o
    no. Es posible instalar una versión anterior de un paquete, pero
    ese procedimiento no se describe aquí.

    Abra el archivo (como root) las fuentes apropiadas de APT (como /
    etc/apt/sources.list) con su editor favorito y compruebe todas
    las las líneas que comiencen por deb http:, deb https:, deb
    tor+http:, deb tor+https:, URIs: http:, URIs: https:, URIs:
    tor+http: o URIs: tor+https: para ver si existe alguna referencia
    a “stable”. Si encuentra alguna, cambie stable por bullseye.

    Si existe alguna línea que comienza por deb file: o URIs: file:,
    tendrá que comprobar si la ubicación a la que hace referencia
    contiene un archivo de bullseye o de bookworm.

    Importante

    No cambie ninguna línea que comience por deb cdrom: o URIs:
    cdrom:. Hacerlo invalidaría la línea y tendría que ejecutar de
    nuevo apt-cdrom. No se preocupe si alguna línea de una fuente de
    cdrom hace referencia a “unstable”. Puede parecer confuso, pero
    es normal.

    Si ha realizado algún cambio, guarde el archivo y ejecute:

    # apt update

    para actualizar la lista de paquetes.

A.3. Performing the upgrade to latest bullseye release

    To upgrade all packages to the state of the latest point release
    for bullseye, do

    # apt full-upgrade

A.4. Borrar ficheros de configuración obsoletos

    Antes de actualizar su sistema a bookworm es recomendable borrar
    los ficheros de configuración obsoletos (como los archivos
    *.dpkg-{new,old} que se puedan encontrar bajo el directorio /etc
    del sistema.

Apéndice B. Personas que han contribuido a estas notas de publicación

    Hay muchas personas que han ayudado con estas notas de
    publicación, incluyendo, entre otros, a

    Adam D. Barratt, Adam Di Carlo, Andreas Barth, Andrei Popescu, 
    Anne Bezemer, Bob Hilliard, Charles Plessy, Christian Perrier, 
    Christoph Berg, Daniel Baumann, David Prévot, Eddy Petrișor, 
    Emmanuel Kasper, Esko Arajärvi, Frans Pop, Giovanni Rapagnani, 
    Gordon Farquharson, Hideki Yamane, Holger Wansing, Javier 
    Fernández-Sanguino Peña, Jens Seidel, Jonas Meurer, Jonathan 
    Nieder, Joost van Baal-Ilić, Josip Rodin, Julien Cristau, Justin
    B Rye, LaMont Jones, Luk Claes, Martin Michlmayr, Michael Biebl, 
    Moritz Mühlenhoff, Niels Thykier, Noah Meyerhans, Noritada 
    Kobayashi, Osamu Aoki, Paul Gevers, Peter Green, Rob Bradford, 
    Samuel Thibault, Simon Bienlein, Simon Paillard, Stefan Fritsch, 
    Steve Langasek, Steve McIntyre, Tobias Scherer, victory, Vincent 
    McIntyre, y W. Martin Borgert.

    Este documento ha sido traducido a muchos idiomas. ¡Muchas
    gracias a los traductores!

    Traducido al español por: Ricardo Cárdenes Medina, David Martínez
    Moreno, Juan Manuel García Molina, Javier Fernández-Sanguino, 
    Francisco Javier Cuadrado, Igor Támara, y Fernando González de la
    Requena.

Índice

A

Apache, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

B

Bash, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
BIND, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

C

Cryptsetup, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

D

DocBook XML, Fuentes de este documento

E

Exim, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

G

GCC, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
GIMP, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
GNOME, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
GNUcash, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
GnuPG, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

I

Inkscape, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

K

KDE, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

L

LibreOffice, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
LXDE, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
LXQt, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

M

MariaDB, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
MATE, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

N

Nginx, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

O

OpenJDK, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
OpenSSH, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
OpenSSL, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

P

packages

    adduser, Extensive changes in adduser for bookworm
    akonadi-backend-mysql, Known severe bugs
    apt, Cómo contribuir con informes de actualización
    apt-listchanges, Actualización mínima del sistema
    aptitude, Preparar la base de datos de paquetes, Asegúrese de que
        tiene suficiente espacio libre para actualizar
    astap, News from Debian Astro Blend
    chrony, Changes to packages that set the system clock
    cups, rsyslog creates fewer log files
    dblatex, Fuentes de este documento
    debian-goodies, Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre
        para actualizar
    debian-kernel-handbook, Instalación de un metapaquete del núcleo
    debian-security-support, Limitaciones en el soporte de seguridad
    dmraid, Componentes obsoletos de bookworm
    doc-debian, Cómo informar de fallos
    docbook-xsl, Fuentes de este documento
    dpkg, Cómo contribuir con informes de actualización
    elpa-markdown-toc, Known severe bugs
    fcitx, Fcitx versions no longer co-installable
    fcitx5, Fcitx versions no longer co-installable
    fdflush, Paquetes obsoletos notables
    g++-12, Known severe bugs
    ganeti, Known severe bugs
    git-daemon-run, Known severe bugs
    gpgv1, Check gpgv is installed
    groonga-bin, Known severe bugs
    grub, GRUB no longer runs os-prober by default
    grub-efi-amd64, Known severe bugs
    grub-emu, Known severe bugs
    grub-pc, Known severe bugs
    grub2-common, Known severe bugs
    how-can-i-help, Cómo colaborar con Debian
    ifupdown, Componentes obsoletos de bookworm
    initramfs-tools, Intérprete de línea de órdenes de depuración
        durante el arranque con initrd, Actualización de su núcleo y
        paquetes relacionados
    iptables, Known severe bugs
    isc-dhcp, Componentes obsoletos de bookworm
    isc-dhcp-client, Componentes obsoletos de bookworm
    itstool, Known severe bugs
    Kea, Componentes obsoletos de bookworm
    kexec-tools, Known severe bugs
    libcrypt1, Unsupported upgrades from buster fail on libcrypt1
    libgdal-perl, Paquetes obsoletos notables
    libnss-gw-name, Componentes obsoletos de bookworm
    libnss-ldap, Paquetes obsoletos notables
    libnss-ldapd, Paquetes obsoletos notables
    libnss-myhostname, Componentes obsoletos de bookworm
    libnss-sss, Paquetes obsoletos notables
    libpam-ldap, Paquetes obsoletos notables
    libpam-ldapd, Paquetes obsoletos notables
    libphp8.2-embed, Known severe bugs
    libreoffice-core, Known severe bugs
    linux-image-*, Actualización de su núcleo y paquetes relacionados
    linux-image-amd64, Instalación de un metapaquete del núcleo
    linux-source, Instalación de un metapaquete del núcleo
    localepurge, Asegúrese de que tiene suficiente espacio libre para
        actualizar
    logcheck, rsyslog changes affecting log analyzers such as
        logcheck
    logcheck-database, rsyslog changes affecting log analyzers such
        as logcheck
    manpages-lang, More translated man pages
    mariadb-client, MariaDB package names no longer include version
        numbers
    mariadb-client-10.5, MariaDB package names no longer include
        version numbers
    mariadb-server, MariaDB package names no longer include version
        numbers
    mariadb-server-10.5, MariaDB package names no longer include
        version numbers
    mate-desktop-environment, GNOME has reduced accessibility support
        for screen readers
    monit, Stop monitoring systems
    netcat-openbsd, netcat-openbsd supports abstract sockets
    netcat-traditional, netcat-openbsd supports abstract sockets
    NetworkManager, Componentes obsoletos de bookworm
    nodejs, Known severe bugs
    ntp, Changes to packages that set the system clock
    ntpsec, Changes to packages that set the system clock
    nvidia-driver, Known severe bugs
    openjdk-17-jre-headless, Known severe bugs
    openntpd, Changes to packages that set the system clock
    openvlbi, News from Debian Astro Blend
    orca, GNOME has reduced accessibility support for screen readers
    pipx, Python Interpreters marked externally-managed
    planetary-system-stacker, News from Debian Astro Blend
    polkitd-pkla, Changes to polkit configuration
    popularity-contest, Asegúrese de que tiene suficiente espacio
        libre para actualizar
    puppet, Puppet configuration management system upgraded to 7
    puppet-agent, Puppet configuration management system upgraded to
        7
    puppet-master, Puppet configuration management system upgraded to
        7
    puppetdb, Puppet configuration management system upgraded to 7
    puppetserver, Puppet configuration management system upgraded to
        7
    pypy3, Python Interpreters marked externally-managed
    python-is-python3, Known severe bugs
    python3-extinction, News from Debian Astro Blend
    python3-pip, Python Interpreters marked externally-managed
    python3-sncosmo, News from Debian Astro Blend
    python3-specreduce, News from Debian Astro Blend
    python3-sunpy, News from Debian Astro Blend
    python3-synphot, News from Debian Astro Blend
    python3-venv, Python Interpreters marked externally-managed
    python3-yade, Known severe bugs
    python3-yt, News from Debian Astro Blend
    python3.11, Python Interpreters marked externally-managed
    release-notes, Cómo informar de fallos en este documento
    request-tracker4, Componentes obsoletos de bookworm
    request-tracker5, Componentes obsoletos de bookworm
    rsyslog, Changes to system logging, rsyslog changes affecting log
        analyzers such as logcheck, rsyslog creates fewer log files
    shiny-server, Noticias de la mezcla Debian Med
    software-properties-qt, Known severe bugs
    src:fuse3, Known severe bugs
    src:gluegen2, Known severe bugs
    src:golang-github-pin-tftp, Known severe bugs
    src:grub2, Known severe bugs
    src:guestfs-tools, Known severe bugs
    src:linux, Known severe bugs
    src:llvm-defaults, Known severe bugs
    src:syslinux, Known severe bugs
    sylpheed, Known severe bugs
    synaptic, Preparar la base de datos de paquetes
    system-config-printer, Known severe bugs
    systemd, More translated man pages, Predictable naming for Xen
        network interfaces
    systemd-boot, systemd-boot has been split into a separate package
    systemd-networkd, Componentes obsoletos de bookworm
    systemd-resolved, systemd-resolved has been split into a separate
        package
    systemd-timesyncd, Changes to packages that set the system clock
    tinc, Preparar un entorno seguro para la actualización
    topcat, News from Debian Astro Blend
    u-boot-sunxi, Known severe bugs
    udev, Actualización de su núcleo y paquetes relacionados
    udhcpc, Componentes obsoletos de bookworm
    upgrade-reports, Cómo contribuir con informes de actualización
    util-linux, Paquetes obsoletos notables
    virtualenv, Python Interpreters marked externally-managed
    whitedune, Known severe bugs
    xenstore-utils, Known severe bugs
    xmlroff, Fuentes de este documento
    xsltproc, Fuentes de este documento
    youtube-dl, youtube-dl replaced with yt-dlp
    yt-dlp, youtube-dl replaced with yt-dlp

Perl, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
PHP, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
Postfix, Entornos de escritorio y paquetes conocidos
PostgreSQL, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

S

Systemd, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

X

Xfce, Entornos de escritorio y paquetes conocidos

glosario

ACPI

    Advanced Configuration and Power Interface («Interfaz avanzada de
    configuración y energía», N. del T.)

ALSA

    Advanced Linux Sound Architecture («Arquitectura avanzada de
    sonido de Linux», N. del T.)

BD

    Disco Blu-ray

CD

    Disco compacto

CD-ROM

    Compact Disc Read Only Memory («Memoria de solo lectura de disco
    compacto», N. del T.)

DHCP

    Dynamic Host Configuration Protocol («Protocolo de configuración
    dinámica de sistemas», N. del T.)

DLBD

    Disco Blu-ray de doble capa

DNS

    Domain Name System («Sistema de nombres de dominio», N. del T.)

DVD

    Digital Versatil Disc («Disco digital versátil», N. del T.)

GIMP

    Programa de Manipulación de Imágenes de GNU

GNU

    GNU's Not Unix («GNU no es Unix», N. del T.)

GPG

    GNU Privacy Guard

LDAP

    Lightweight Directory Acccess Protocol («Protocolo ligero de
    acceso a directorios», N. del T.)

LSB

    Linux Standard Base («Estándares base de Linux», N. del T.)

LVM

    Logical Volume Manager («Administrador de volúmenes lógicos», N.
    del T.)

MTA

    Mail Transport Agent («Agente de transporte de correo», N. del
    T.)

NBD

    Network Block Debice («Dispositivo de bloques de red», N. del T.)

NFS

    Network File System («Sistema de ficheros en red», N. del T.)

NIC

    Network Interface Card («Tarjeta de red», N. del T.)

NIS

    Network Information Service («Sistema de información de red», N.
    del T.)

PHP

    PHP: Preprocesador de Hipertexto

RAID

    Redundant Array of Independent Disks («Disposición redundante de
    discos independientes», N. del T.)

SATA

    Serial Advanced Technology Attachment («Tecnología avanzada de
    conexiones serie», N. del T.)

SSL

    Secure Sockets Layer («Capa de conexión segura», N. del T.)

TLS

    Transport Layer Security («Seguridad en la capa de transporte»,
    N. del T.)

UEFI

    Unified Extensible Firmware Interface («Interfaz unificada
    extensible de firmware», N. del T.)

USB

    Universal serial bus («Bus serie universal», N. del T.)

UUID

    Universally Unique Identifier («Identificador único universal»,
    N. del T.)

WPA

    Wi-Fi Protected Access («Acceso protegido Wi-Fi», N. del T.)